英语翻译我把对你的思念悬挂起来,思念那段时光,那段傻乎乎,但又不舍的时光~那段时光是我最怀念的时光之一,爱你已不再,但对你的思念,却会永存心中.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 21:04:49
英语翻译我把对你的思念悬挂起来,思念那段时光,那段傻乎乎,但又不舍的时光~那段时光是我最怀念的时光之一,爱你已不再,但对你的思念,却会永存心中.
英语翻译
我把对你的思念悬挂起来,
思念那段时光,
那段傻乎乎,但又不舍的时光~
那段时光是我最怀念的时光之一,
爱你已不再,
但对你的思念,
却会永存心中.
英语翻译我把对你的思念悬挂起来,思念那段时光,那段傻乎乎,但又不舍的时光~那段时光是我最怀念的时光之一,爱你已不再,但对你的思念,却会永存心中.
I have stopped missing you,
I miss the good old days.
It is silly and yet very reluctant moment
that were my most memorable moments in my life,
I am no longer loving you,
but I will always miss you in my heart.
况且,严复主张的是古雅,即用古文进行翻译,这是不可取的。至于“信”和要做到达,译者必须首先认真通读全文,做到融会贯通,然后进行翻译。 To get
I am hanging long for your,
misses that section of time,
that section of silliness, but shed time ~
that section of time are not one which of time I most fondly remember,
loves you no longer,
but long for your,
actually forever intentionally.
I put my thoughts of you hang up,
Miss time,
That silly, but not give time ~
That time I miss most is one of the time,
Love you no longer, I put my thoughts of you hang up,
Mi...
全部展开
I put my thoughts of you hang up,
Miss time,
That silly, but not give time ~
That time I miss most is one of the time,
Love you no longer, I put my thoughts of you hang up,
Miss time,
That silly, but not give time ~
That time I miss most is one of the time,
Love you no longer,
But for your thoughts.
But will always in my heart.
收起