英语翻译譬如著名服装设计大师叶锦添先生为电视剧《橘子红了》设计的服装新颖脱俗、精美华丽,那里短外长的双层喇叭袖以及衣服上的滚边、精美的刺绣和“三寸金莲”上的内含玄机的绣
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 08:40:44
英语翻译譬如著名服装设计大师叶锦添先生为电视剧《橘子红了》设计的服装新颖脱俗、精美华丽,那里短外长的双层喇叭袖以及衣服上的滚边、精美的刺绣和“三寸金莲”上的内含玄机的绣
英语翻译
譬如著名服装设计大师叶锦添先生为电视剧《橘子红了》设计的服装新颖脱俗、精美华丽,那里短外长的双层喇叭袖以及衣服上的滚边、精美的刺绣和“三寸金莲”上的内含玄机的绣花鞋、三太太秀禾美轮美奂的嫁衣,这些无不透露着国际大师将中国服饰语言与设计相融合的独具匠心.由此可见,中国服饰语言一直被大量运用于中、西方的艺术和设计中,并以特有的方式与角度来诠释人们对中国元素与文化的理解.
英语翻译譬如著名服装设计大师叶锦添先生为电视剧《橘子红了》设计的服装新颖脱俗、精美华丽,那里短外长的双层喇叭袖以及衣服上的滚边、精美的刺绣和“三寸金莲”上的内含玄机的绣
For example,the famous clothing designer Timmy Yip,Mr.TV series "Oranges" new clothes designed and refined,beautifully ornate,where short-Foreign Minister double horn sleeves and trim on the clothes,exquisite embroidery and embedded in the "lotus feet"the mystery of embroidered shoes,three Mrs.Xiu magnificent wedding dress,these are all reveal international master Chinese fashion language and design integration of originality.Thus,in the Chinese fashion language has been used in a large number of Western art and design,and unique approach and perspective to interpret people's understanding of the elements and culture of China.