英语翻译1.Die besten Chinesischen künstler wußten,wie man meisterhaft all möglichen Gefühle stilisiert.2.Das Verhältins zwischen den Ländern des Westens und dem islamisch geprägten kulturkreis seit den Terroanschlä

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 20:30:42
英语翻译1.DiebestenChinesischenkünstlerwußten,wiemanmeisterhaftallmöglichenGefühlestilisiert.

英语翻译1.Die besten Chinesischen künstler wußten,wie man meisterhaft all möglichen Gefühle stilisiert.2.Das Verhältins zwischen den Ländern des Westens und dem islamisch geprägten kulturkreis seit den Terroanschlä
英语翻译
1.Die besten Chinesischen künstler wußten,wie man meisterhaft all möglichen Gefühle stilisiert.
2.Das Verhältins zwischen den Ländern des Westens und dem islamisch geprägten kulturkreis seit den Terroanschlägen desll.Sptember schwieriger geworden.
3.Herr Baumann wurde am letzen Wochenende wegen eines Verkehrsunfalls verletzet.Bis heute bleilot er im Krankenhaus.Seit langer Zeit lebt er in dieser Stadt,wo er vor etwa zehn einen Laden eröffnet hat.
4.Der chinesische Premier badankte sich dafür,daß Deutschland an der Ein-China-Politik festhalte.Das bilde eine Solide Grundlage für die guren Beziehungen zwischen china und Deutschland.
5.Er griffen drückten sie dem brauen Soldaten die Hand,der sich so sellestlos für seinen Präsidenten ins schwert gestürzt hatte.
6.Für dem Tourismus dieses Städtchens,wo ich geboren bin ,spricht die Nähe der Hauptstadt.
7.Das geschiet so ,dass aus beiden Elementen Chloramin entsteht,das dann in andere Sauer stoff aloff alospaltende Verbindunden zerfällt.

英语翻译1.Die besten Chinesischen künstler wußten,wie man meisterhaft all möglichen Gefühle stilisiert.2.Das Verhältins zwischen den Ländern des Westens und dem islamisch geprägten kulturkreis seit den Terroanschlä
句子里面有一些小的拼写错误,我按照理解翻译的:
1. 中国最好的艺术家知道怎样熟练的表现所有人有可能出现的感觉.
2. 西方国家与伊斯兰教国家之间的外交关系自从九月二日发生了恐怖暗杀时间之后变得糟糕.
3. 鲍曼先生由于上周末的交通意外而受伤了.直到今天仍然在医院里.自从十年前他在这个城市开了一间商店他就一直生活在这里.
4. 中国总理考虑到德国坚持“一个中国”的观点,这将为中德时间的良好关系建立一个好的基础.
5. 他与那个为了总统投入到战争中去的棕发士兵握了握手.
6. 在首都的附近(这个地理条件)说明了我出生的这个小镇的旅游业情况.
7. 事实说明,从中发现了氯元素的这两种元素,之后会分裂成为不同的可分裂组合的酸性物质.
最后这句不太确定.希望能帮上你的忙.

英语翻译Einer,an dem sich die Regierung,die Union,am besten das ganze Land aufrichten sollten. 英语翻译Die besten Gewohnheiten sind schließlich die,die wir manchmal über den Haufen werfen如何理解 Am besten nicht zu treffen,verpassen Sie nicht die besten 德语 Die Schweden haben in diesem Jahr ihre besten Sportler geschickt.1.geschickt.在这怎讲?德语 Die Schweden haben in diesem Jahr ihre besten Sportler geschickt.1.geschickt.在这怎讲?2.这句话啥意思 德语:Was ist am besten?为什么用am?而不是die 英语翻译kenner sagen in diesem gebiet,das seinen namen den roten ton-und sandsteinboden verdankt wuchsen die besten rieslinge rheinhessens .Geniesen Sie diensen edlen riesling leicht gekuhlt. 德语Sie sind die chtigsten Lehrer,ich glaube,sie sind die besten Eichh?rnchen 求翻译. 英语翻译1.Die besten Chinesischen künstler wußten,wie man meisterhaft all möglichen Gefühle stilisiert.2.Das Verhältins zwischen den Ländern des Westens und dem islamisch geprägten kulturkreis seit den Terroanschlä 英语翻译Im Mittelpunkt dieses Wandels,der überwiegend ökonomisch und demografisch motiviert war,stand und steht der Kampf um die besten Köpfe im internationalen Wettbewerb,da in Deutschland bekanntermaßen der Generationen-Vertr 请教一句德国谚语Die Besten koennen es sich nicht aussuchen. 一个德语句子的理解1.Die Liste der landschaftlich schönsten Länder führt die Schweiz an.landschaftlich后为什么不加-en.2.Dafür hält man uns für die Leute mit der besten Bildung in Europa.hält uns 3.Daß Frankr 英语翻译第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chi 一道德语选择题Die jungen Menschen waren ___Stimmung,als sie sich auf den Weg machten.a. bester b.best c.besten麻烦解释下哈!谢谢 英语翻译过来大概是贱人,读音是bi chi,求单词 英语翻译The die is cast. 英语翻译NO ZUO NO DIE 英语翻译死了不要用DIE 英语翻译$84.9 bilion as per SIPRI estimates,.Graphics by Tian Chi.其中SIPRI ,Tian Chi 估计是单位