剪刀手爱德华的经典台词 要英汉互译 ~3Q思密达 ~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 11:49:17
剪刀手爱德华的经典台词 要英汉互译 ~3Q思密达 ~
剪刀手爱德华的经典台词 要英汉互译 ~3Q思密达 ~
剪刀手爱德华的经典台词 要英汉互译 ~3Q思密达 ~
If the evening when the moon rises,the moon shine my doorstep,I hope to meet La Luna me a wish,I'd like a pair of human hands.I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium,even if only once.If I have never had a warm feeling of taste,maybe I will not cold; if I did not feel too sweet love,I maybe would not have to pain.If I did not encounter the kind-pei girl,if I have never not left my room,I would not know I was such a lonely 如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手.我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次.如果我从来没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦.如果我没有遇到善良的佩格,如果我从来不曾离开过我的房间,我就不会知道我原来是这样的孤独.
Edward:Goodbye
Kim:I love you
爱德华:再见
金:我爱你
Kim:Hold me.
Edward:I can't.
金:抱着我.
爱德华:我不能.
Jim:Forget about holding her hand,man.Think about the damage he could do to other places.
吉姆:忘掉牵着她的手,小伙子.想想他在其它地方可能带来的危险.
Kim:You see,before he came down here,it never snowed.And afterwards,it did.If he weren't up there now...I don't think it would be snowing.Sometimes you can still catch me dancing in it.
金:你看,在他来以前,这里从来没有下过雪,但后来下雪了.如果他不在那儿,我想就不会下雪了.有时你会看见我在雪中翩翩起舞.
Esmerelda:I can't believe you sheep have strayed so far from the path of righteousness!
Edward:[Walking towards Esmerelda] We're not sheep!
伊斯蒙瑞达:我不相信绵羊会迷失正道那么远.
爱德华:我们不是绵羊.
Peg Boggs:How was it?
Edward:It was great.She showed me all the wallpaper and where everything is going to go.
Peg Boggs:Well that's nice.
Edward:And then she brought me in the back room where she took all her clothes off.
佩格:怎么样.
爱德华:很好啊,她把所有的墙纸都给我看,还看了其它所有的东西.
佩格:真不错.
爱德华:然后她把我带到后边的房间里,脱光了所有的衣服.
Edward:I knew it was Jim's house.
Kim:Then...why did you do it?
Edward:Because you asked me to.
爱德华:我知道那是吉姆的房子.
金:那么,为什么你那样做?
爱德华:因为是你让我做的.
Edward:Kevin,you wanna play scissors,paper,stone again?
Kevin:No!
Edward:Why not?
Kevin:'Cause it's boring.I always win!
爱德华:凯文,你想再玩剪刀、石头、布吗?
凯文:不!
爱德华:为什么不?
凯文:因为我已经厌烦了,我总是赢