一个英语长句求理解Nobel was upset to find out not that he had died but that,when his time was up,he would be thought of only asone who profited from death and destruction.一定要透彻
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 03:45:10
一个英语长句求理解Nobel was upset to find out not that he had died but that,when his time was up,he would be thought of only asone who profited from death and destruction.一定要透彻
一个英语长句求理解
Nobel was upset to find out not that he had died but that,when his time was up,he would be thought of only asone who profited from death and destruction.
一定要透彻
一个英语长句求理解Nobel was upset to find out not that he had died but that,when his time was up,he would be thought of only asone who profited from death and destruction.一定要透彻
主语:Nobel
系动词:was
表语:upset to find out A
A=[not] that he had died [but] that,when his time was up,he would be thought of only asone who profited from death and destruction.
当中有一个结构,就是not ...but...(不是...而是...)
第一个宾从:the he had died
第二个宾从:when his time was up,he would be thought of only as one who profited from death and destruction.
第二个宾从中:含一个时间状从:when his time was up
含 一个定从:who profited from death and destrution
以上是结构分析.
翻译:诺贝尔很失望地发现不是他死了之后,而是他要死的时候,他才把自己看成是一个从死亡和毁灭当中获利的人.