英文句子不会翻译...生物方面的The basic idea here is that theresemblance between relatives is a function of the degree to which phenotypicexpression is determined by shared genes as opposed to random environmentaleffects.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:59:18
英文句子不会翻译...生物方面的The basic idea here is that theresemblance between relatives is a function of the degree to which phenotypicexpression is determined by shared genes as opposed to random environmentaleffects.
英文句子不会翻译...生物方面的
The basic idea here is that the
resemblance between relatives is a function of the degree to which phenotypic
expression is determined by shared genes as opposed to random environmental
effects.
英文句子不会翻译...生物方面的The basic idea here is that theresemblance between relatives is a function of the degree to which phenotypicexpression is determined by shared genes as opposed to random environmentaleffects.
这里有一个基本的概念,那就是亲属之间的相似性,在一定程度上是因为性状表现由共享基因所决定,这与随机的环境影响截然不同.
【言下之意,亲属的相似性是由于共同基因的遗传,而非亲属的2个人则是自然法则作用的结果,相似的可能性很小.】
手翻,
这里要讲的主要意思是近亲的相似性是性状(表型)表达的一种功能,其相似程度取决于受不确定环境影响下的共同基因。