英语翻译不要翻译器的哦……国际商务谈判中,难免有文化差异的存在,为此从空间观、时间观、价值观、思维方式这几个方面说明中西文化差异的产生.从原则和细节、集体和个人、权威和品
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:11:24
英语翻译不要翻译器的哦……国际商务谈判中,难免有文化差异的存在,为此从空间观、时间观、价值观、思维方式这几个方面说明中西文化差异的产生.从原则和细节、集体和个人、权威和品
英语翻译
不要翻译器的哦……
国际商务谈判中,难免有文化差异的存在,为此从空间观、时间观、价值观、思维方式这几个方面说明中西文化差异的产生.从原则和细节、集体和个人、权威和品等、传统道德观和法制观念、面子和利益这些方面中西文化的不同表现形式,分析文化的差异对商务谈判的影响.最后能从以上细节中总结经验,克服在商务谈判中的文化差异对谈判顺利进行的影响.
英语翻译不要翻译器的哦……国际商务谈判中,难免有文化差异的存在,为此从空间观、时间观、价值观、思维方式这几个方面说明中西文化差异的产生.从原则和细节、集体和个人、权威和品
Cultural differences inevitably exist in international business negotiations; accordingly,this paper discusses what causes cultural differences between China and western courtiers in terms of perspectives of space,time,values and way of thinking.This paper analyzes influences of cultural differences on business negotiations with respect to various manifestations such as principles and particulars,collectivity and individual,authority and social ranks,traditional morality and awareness of rule by law,reputation and interests between China and western courtiers.In the conclusion,this paper summarizes lessons learned from the above details so as to avoid influences of cultural differences in business negotiation and ensure a smooth negotiation.