请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 21:59:32
请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN请翻译这两句话谢谢

请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN
请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”
2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN融入金融安全领域的优势及其任务使命.”

请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN
1.It is ended with a great many tables and graphs of parameters to explain in detail the system’s performance.
2.On that basis,it looks ahead and analyzes from a strategic angle the four key capabilities provided by AAN for the financial system as well as their development trends,with a focus of elaboration on the advantages of AAN’s integrating into the financial security field and its mission.

请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”2.“在此基础上,超前性的从战略性角度上分析了AAN为为金融系统提供的四大关键能力及发展趋势,重点阐述了AAN 请翻译最后两条(英语)谢谢 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 后汉书黄琼传译文“岂即事有渐,将顺王命乎?”这句话怎么翻译呀,尤其是那个“渐”,请各位帮忙解答一下,谢谢!最后给个全文的翻译! 请帮忙翻译下这句话 谢谢 在线等 翻译 英文 想念到最后便成了遗忘谢谢想念,到最后变成了遗忘 翻译这句话 [重谢]请用英语帮我翻译一下这张图表.图表很简单,主要是英语组织.面试要用,要求最好有以下几点,一.要有开头 二.描述下图片三.挖掘图表四. 英语翻译请把标注1,2的两句话 最后列出来 拜谢对不起 我没有说全 要全文翻译 然后把1,2单独列出来 谢谢 是否我应该尝试做一些改变 请用英语帮我翻译这句话谢谢 两句话有相同的主语和谓语,翻译时,第二句话能不能省略主谓语,请举例说明.谢谢. 谁帮我翻译一下这句话微笑到最后谢谢 请帮我这两句话翻译一下我有时要到船上工作,但是不能于外国上交流,请帮忙翻译下面几句话,谢谢“我们是到船上做加固的”“我们做的怎么样”“是否满意”用英文翻译就行了,谢谢 请英语好的大神帮我翻译一下这两句话!谢谢!我和我老师在讨论论文的题目,这是他给我的意见.我的论文topic是effective communication with customers.老师说这个题目太宽,让我把它定窄一点.最后一句 要掌握大量的词汇这句话用英语怎么翻译 有句话请大家帮忙翻译翻译,谢谢! 请翻译下面两句话:Crime is misdirected energy.Set a thief to catch a thief谢谢! 简单完形填空题(只两个空),请告诉我中文意思,我特别不明白最后的两句话,谢谢这几个句子是什么意思?特别是最后一句,一点都不明白,答案是什么?1.C 2.B 吗 ?I was given small pocket money because we we 愿MINGO开开心心的成长 请帮我使用英文翻译一下这句话我有其它用的 请大家帮忙翻译翻译先谢谢你们啦