英语翻译全文必须是!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:32:35
英语翻译全文必须是!英语翻译全文必须是!英语翻译全文必须是!天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了.人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也

英语翻译全文必须是!
英语翻译
全文必须是!

英语翻译全文必须是!
天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了.人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也变容易了;如果不学,容易的事也变困难了.
我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸,不及别人.只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了.我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍.如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了.孔子的思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的.以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的吗?
四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有.穷和尚告诉富和尚:“我要去南海,怎么样?”“富和尚说:“你凭着什么去呀?”穷和尚说:“我有一个盛水的瓶子和一个盛饭的钵就足够了.”富和尚说:“我几年来一直想雇船沿着长江往下游走,还没去成呢.你凭着什么去呀?”到了第二年,穷和尚从南海回来,把事情告诉了富和尚,富和尚露出了惭愧的神色.
西边的蜀地距离南海不知道有几千里远啊.有钱的和尚不能到,没有钱的和尚却可以到达.人们要树立志向,难道还不如蜀地边境的和尚吗?所以聪明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,就会失败.昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力学习的人,会靠自己的努力获得成功.
为学:做学问,求学.
资:天资,资质.昏:头脑迷糊.逮:到,及.材:才能.庸:平凡,平庸.
旦旦:天天.怠:懒惰,松懈.
倍:超过.屏弃:摒弃,舍弃.
圣人:指孔子.道:思想,言论.卒:终于,最终.鲁:迟钝.
用:用处,功用.岂:难道.常:不变的,固定的.
鄙:边境.
语:读四声,告诉.
南海:指佛教圣地普陀山(属浙江省舟山群岛).何如:怎么样?这里是商量的语气.
钵:和尚盛食物用的一种器具.
买:花钱雇用.下:往下游走.
越,到,同“及”.
惭色:惭愧的神色.