英语翻译对于年轻人来说,面临一个转型期,机遇和挑战并存,很多诱人的财富等待发掘,同时,也要注意甄别.因此 挑战无处不在,如果要说有最大的,那就是清楚的认清自己· 我说的是 要认清自己
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 21:07:31
英语翻译对于年轻人来说,面临一个转型期,机遇和挑战并存,很多诱人的财富等待发掘,同时,也要注意甄别.因此 挑战无处不在,如果要说有最大的,那就是清楚的认清自己· 我说的是 要认清自己
英语翻译
对于年轻人来说,面临一个转型期,机遇和挑战并存,很多诱人的财富等待发掘,同时,也要注意甄别.因此 挑战无处不在,如果要说有最大的,那就是清楚的认清自己· 我说的是 要认清自己的内心,自己真正想要什么?自己是个什么样的人?优势何在?劣势呢· 要怎样趋利避害?如何让自己适应这个社会.
请问这段话译成英文应该是怎样的呢?内容有些多~但是自己又能力不足,
这个不是我写的啊,也是百度来的~
还有第一行最后一个字是zhen(一声)就是识别的意思~
英语翻译对于年轻人来说,面临一个转型期,机遇和挑战并存,很多诱人的财富等待发掘,同时,也要注意甄别.因此 挑战无处不在,如果要说有最大的,那就是清楚的认清自己· 我说的是 要认清自己
For young people,opportunities and challenges are usually found together at the time of a transition.There are plenty of tempting fortune waiting to be discovered,but in the meantime one must also approach these with great caution - being able to tell them apart.Therefore,the challenge is seemingly omnipresent.Among them the biggest one,if you will,is to clearly see through yourself - and I mean to get to know your heart.What do you really want?What kind of person are you?What are your advantages?And,how about disadvantages?How do you avoid the pitfalls and go toward that which would benefit you?How do you prepare yourself to fit into this society.
你的语文功底很强啊。第一个句号前边的词是什么意思?什么别?…
For young people, facing a transition, the opportunity and challenge, many attractive wealth, and at the same time, waiting for excavation also want to notice screened. Therefore challenge everywhere,...
全部展开
For young people, facing a transition, the opportunity and challenge, many attractive wealth, and at the same time, waiting for excavation also want to notice screened. Therefore challenge everywhere, if say has the largest, that is clearly know yourself · ~ I said is simply to acknowledge their own heart, what I really want? He is a kind of person? Advantage? Disadvantages, how should the disadvantages?? How to adapt to the society.
收起