为什么清华大学的英文名是Tsinghua University北京大学Peking University
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 19:18:37
为什么清华大学的英文名是Tsinghua University北京大学Peking University
为什么清华大学的英文名是Tsinghua University
北京大学Peking University
为什么清华大学的英文名是Tsinghua University北京大学Peking University
这是 威妥玛 拼音的拼法
1867年,英国大使馆秘书威妥玛(Thomas F·Wade)出版了北京语音官话课本《语言自迩集》,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、地名和事物的名称,叫做“威妥玛式”.民国之后,拼音字母方案是多种多样、琳琅满目的,有模仿日文假名,采用汉字部首作为拼音符号的;也有采用拉丁字母作为拼音符号的.现在我们在一些字典中还能看到模仿日文假名的“注音字母”.
清华大学的前身是清华学堂,始建于1911年4月26日 ,中国在1956年2月12日,中国文字改革委员会发表了《汉语拼音方案(草案)》,1958年2月间召开的第一届全国人民代表大会第五次会议上,正式批准了《汉语拼音方案》.
可以看出 ,清华大学在我们的第一次拼音方案出台前已经存在了45年
当时 大学的英语名称 都是用的威妥玛 音译法
比如 重庆 chungking 香港 hongkong
都是这种拼法 香港现在也叫 HONG KONG 啊
读音 就是 清华 university
这些都是音译啊~~你如果直接按拼音写成qinghua,外国人是读不出来的,因为英文中没有qing这个音节~~至于北大,那是因为过去北京的英文译名不是beijing,是Peking,所以北大也就那么译了~~~
tsinghua是粤语拼音
历史遗留问题吧,因为以前的拼音规则和现在不一样.
这是 威妥玛 拼音的拼法
1867年,英国大使馆秘书威妥玛(Thomas F·Wade)出版了北京语音官话课本《语言自迩集》,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、地名和事物的名称,叫做“威妥玛式”。民国之后,拼音字母方案是多种多样、琳琅满目的,有模仿日文假名,采用汉字部首作为拼音符号的;也有采用拉丁字母作为拼音符号的。现在...
全部展开
历史遗留问题吧,因为以前的拼音规则和现在不一样.
这是 威妥玛 拼音的拼法
1867年,英国大使馆秘书威妥玛(Thomas F·Wade)出版了北京语音官话课本《语言自迩集》,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、地名和事物的名称,叫做“威妥玛式”。民国之后,拼音字母方案是多种多样、琳琅满目的,有模仿日文假名,采用汉字部首作为拼音符号的;也有采用拉丁字母作为拼音符号的。现在我们在一些字典中还能看到模仿日文假名的“注音字母”。
清华大学的前身是清华学堂,始建于1911年4月26日 ,中国在1956年2月12日,中国文字改革委员会发表了《汉语拼音方案(草案)》,1958年2月间召开的第一届全国人民代表大会第五次会议上,正式批准了《汉语拼音方案》。
可以看出 ,清华大学在我们的第一次拼音方案出台前已经存在了45年
当时 大学的英语名称 都是用的威妥玛 音译法
收起