英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 05:32:53
英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“英语翻译文章是这样的:(

英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“
英语翻译
文章是这样的:
(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣.”

英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“
齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分.”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣.近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明.”
孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷).”

景公问于晏子曰:"为政何患?"晏子对曰:"患善恶之不分."公曰:"何以察之?"对曰:"审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分."孔子闻之曰:"此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣."
转换成白话文,意思就是:齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确...

全部展开

景公问于晏子曰:"为政何患?"晏子对曰:"患善恶之不分."公曰:"何以察之?"对曰:"审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分."孔子闻之曰:"此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣."
转换成白话文,意思就是:齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。”
孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。”
启示:清廉、国家兴亡匹夫有责

收起

有用啊

英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.”孔子闻之曰:“ 英语翻译类似这样子的 晏子春秋中 关于文章中景公游于纪这一篇文章的翻译 英语翻译好像不是这样子的也 怎样才做最基本的英语翻译 旬子和阅读文章 英语翻译这样子能不能过的呢?是这次6月份的四级考试 英语翻译齐有得罪于景公者,……………………公悟,为之省刑.(《晏子进谏》选自《晏子春秋》) 高缭仕于晏子 于的意思 齐景公出猎:晏子弦外之音是?这样讽刺的好处? 为什么诗歌的格式是这样子? 英语翻译速度啊”这样的假山石安置园林之中就不会使人不满意了“还是”游玩瓜洲,到于园之中就不会使人不满意了“文章主要是讲于园还是瓜州假山。 执子之手,与子偕老文章的作者文章开头是:我一直欣赏这样一种爱情:没有太多的轰轰烈烈惊天动地,有的是像流水一样绵绵不断的感觉..= =作者是谁?分随后补上 什么是G PG PG-13 R NC-17(文章级别)什么是这样子的文章类型,我知道NC是脑残文的意思. “高缭仕于晏子,晏子之逐”的意思 英语翻译是文章的题目 英语翻译是文章的中文 晏子春秋的道理(景公游于纪.) 英语翻译翻译:发表文章 《**》已投稿《**》,将于2011年发表第二个《》中是杂志名,需要加《》吗,这样的格式正确吗?投稿时contribute还是submit文章名是每个单词的首字母都大写么