求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 14:38:03
求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-【义猴译文】某山隅有一个老
求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-
求文言文读本143“义猴”的译文
快,急用!
汪旭升留!-_-
求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-
【义猴译文】
某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方.打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他.老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样.每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他.如此就过了五年.
一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨.(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头.(她)于是就和猴子一同回去.老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事.老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生.每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤.这样不够三个月就死在了老人的坟前.乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓.
求文言文读本143“义猴”的译文快,急用!汪旭升留!-_-
求文言文读本144“割席分坐”的译文
译文文言文的译文急用快
求 文言文启蒙读本166.《涌泉夫妇》的译文!
李绩煮粥译文,文言文启蒙读本的!文言文启蒙读本哦!
越人养狗的译文文言文启蒙读本的!
初中文言文读本译文
卖瓜减字译文文言文启蒙读本125课?急用有一田夫.
卖瓜减字 译文文言文启蒙读本上的第125课快
白毛女 的译文文言文启蒙读本上白毛女的译文
负荆请罪的文言文译文快!快!我急用!
求初中文言文读本的译文大于41的有多少要多少
求文言文读本141“河阳猪”的译文汪旭升留!≥—≤
求文言文读本145“农夫杀牛”的译文————汪旭升留!-_-
文言文启蒙读本译文127是文言文启蒙读本里的《黠猱》
虎与人的译文文言文启蒙读本上的
文言文启蒙读本第134篇韩信钻裤裆的译文,
文言文启蒙读本103则《李氏夫妇》的译文