英语翻译最好加上重点字

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 18:09:44
英语翻译最好加上重点字英语翻译最好加上重点字英语翻译最好加上重点字[编辑本段]【原文】曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进

英语翻译最好加上重点字
英语翻译
最好加上重点字

英语翻译最好加上重点字
[编辑本段]【原文】
曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.
[编辑本段]【译文】
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟.
[编辑本段]【注释】
曩:从前 县:悬挂 志:标志 履:鞋 薄:临近,靠近 薄暮:傍晚 及:等到 徙:搬迁 审:仔细 视:观察 悟:恍然大悟
[编辑本段]【启示】
做事情不要讲教条,要灵活多变,善于变通.
[编辑本段]【讽刺的人】
讽刺了那些只讲教条而不求实际的人.
[编辑本段]【愚者愚处】
1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.2.愚者曰:“无履,非吾室.” 3.愚者审视之,乃悟.4.妻曰:“汝何以不识吾?”

从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。
重点字<...

全部展开

从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。
重点字
曩:从前 县:悬挂 志:标志 履:鞋 薄:临近,靠近 薄暮:傍晚 及:等到 徙:搬迁 审:仔细 视:观察 悟:恍然大悟

收起

曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
[编辑本段]【译文】
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到...

全部展开

曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
[编辑本段]【译文】
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。
[编辑本段]【注释】
曩:从前 县:悬挂 志:标志 履:鞋 薄:临近,靠近 薄暮:傍晚 及:等到 徙:搬迁 审:仔细 视:观察 悟:恍然大悟
[编辑本段]【启示】
做事情不要讲教条,要灵活多变,善于变通。
[编辑本段]【讽刺的人】
讽刺了那些只讲教条而不求实际的人。
[编辑本段]【愚者愚处】
1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。 2.愚者曰:“无履,非吾室。” 3.愚者审视之,乃悟。 4.妻曰:“汝何以不识吾?”

收起