求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 03:49:32
求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译译文如下:魏王和龙阳君坐船钓鱼,龙阳君钓了十多条鱼以后忽然哭了起来.魏王问他因何哭泣?龙阳君说:刚
求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译
求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译
求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译
译文如下:魏王和龙阳君坐船钓鱼,龙阳君钓了十多条鱼以后忽然哭了起来.魏王问他因何哭泣?龙阳君说:刚开始钓到鱼时,心里很高兴,但后来钓的鱼愈来愈大,就想把原来钓的鱼扔掉,这使我想到臣得为大王拂枕头、席子,得到人君的宠爱,地位尊贵,生活优裕,走到宫府道路上,人家都要让开.
四海之内有很多美人,如果听到我被大王宠幸了,一定要揭开衣裳投奔大王,我就象先前钓的鱼一样,将要被抛弃了,我能够不哭泣吗?后遂以“龙阳泣鱼”为失宠之典.
此为原文:
魏王与龙阳君共船而钓,龙阳君得十 余鱼而涕下.
王曰:「有所不安乎?如是,何不相告也?」
龙阳君曰:「臣无敢不安也.」
王曰:「然则何为出涕?」
龙阳君曰:「臣为王之所得鱼也.」
王曰:「何谓也?」
龙阳君曰:「臣之始得鱼也.,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得矣.今以臣凶恶,而得为王拂枕席.今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途.四海之内,美人亦甚多矣,闻臣之得幸于王也,必褰裳而趋王.臣亦犹曩臣之前所得之鱼也,臣亦将弃矣,臣安能无涕出乎?」
后遂以「龙阳泣鱼」为失宠之典
求《战国策·魏策四·龙阳泣鱼》翻译
战国策·秦策五 全文翻译
战国策 魏策四翻译
南辕北辙 《战国策 魏策四》翻译
南辕北辙 《战国策 魏策四》翻译
文言文中的《战国策·齐策一》翻译
《战国策·秦策一》中:期年,揣摩成怎么翻译寻《战国策·秦策一》的翻译
战国策 翻译 战国策 翻译
战国策·魏一·西门豹为邺令 翻译
请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?
《战国策·齐策四》解释?
战国策·魏策三
战国策翻译
英语翻译(出处):《战国策·中山策》:“魏军既败,韩军自溃,乘胜逐北,以是之故能立功.”求翻译!
英语翻译要中文的翻译!1.亡羊补牢,未为迟也.《战国策·楚策》2.道不拾遗,夜不闭户.《战国策·秦策》3.前事不忘,后事之师.《战国策·赵策》4.鹬蚌相争,渔翁得利.《战国策·燕策》5.战无不胜,
出自《战国策 魏策四》寓言出自《战国策 魏策四》的寓言求四个,最好能多出自《战国策》的
求九下语文书第177页《战国策·卷八·齐一》的翻译
秦将闻之,为却军五十裏.(《战国策·赵策》)的翻译