《春望》 杜甫 的翻译 准一点

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:52:21
《春望》杜甫的翻译准一点《春望》杜甫的翻译准一点《春望》杜甫的翻译准一点国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,

《春望》 杜甫 的翻译 准一点
《春望》 杜甫 的翻译 准一点

《春望》 杜甫 的翻译 准一点
国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但由于心里和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了.