翻译 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 03:42:38
翻译使至塞上(王维)泊秦淮(杜牧)无题(李商隐)翻译使至塞上(王维)泊秦淮(杜牧)无题(李商隐)翻译使至塞上(王维)泊秦淮(杜牧)无题(李商隐)使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡

翻译 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐)
翻译 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐)

翻译 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐)
使至塞上
王维
单车欲问边,属国过居延.
征蓬出汉塞,归雁入胡天.
大漠孤烟直,长河落日圆.
萧关逢候骑,都护在燕然.
开元二十五年(七三七),诗人以中央官吏的身分奉命到边疆去慰问守卫边防的将士,这首诗是在出塞途中写的.
他自己以单车出使,到前线视察和慰问边防将士,此时从居延城经过.开头两句交代了出使的目的和经过的地点.“问”,是慰问的意思.“边”,指边塞.也就是下句说的“居延”一带地区.居延城,也叫居延塞,在今内蒙古额济纳旗一带,汉太初三年(公元前一O二年)路博德筑于居延泽上,以遮断匈奴由此侵入西河之路.“属国”,典属国的简称,掌管藩属国家事务的官职,这里用来借指作者自己.第二联描绘了塞外的景色.它紧承第一句,说自己深入边塞地区,有如随风飘去的蓬草,踪迹不定.又好象归去的大雁进入北方的天空(胡天).句中的“征蓬”和“归雁”的比喻很确切,它写出了诗人单车独骑深入塞地的形象,也传达了作者此时此地的心情.
“大漠孤烟直,长河落日圆”,这是历代读者广为传诵的名句.曹雪芹在《红楼梦》中,写香菱谈到这一联时说:“想来烟如何直?日自然是圆的,这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗,合上书一想,倒象是见了这景的,要说再找两个字换这两个,竟再也找不出来.”烟怎么会直?有的注说,烟指烽火台上烧狼粪的烟,所以是直的.“直”字和“圆”字准确地描绘了塞外壮阔的景象.有的说“孤烟”是沙漠地区旋风卷起的“沙柱”,远远望去,如烽烟孤直.突出了塞外风光的特色.
下面是追叙,追叙他在过居延以前,行到萧关(今甘肃省环县北)时,曾经遇到了前方骑马回业的侦察兵(候骑jì),报告说前线打了大胜仗,将军们还在“燕然”山上刻石纪功.“都护”,各处边防所设的最高武官,这里指前方将领.“燕然”,山名,即今蒙古人民共和国杭爱山.这里并非实指,是作为前线的代称.后汉时窦宪打退匈奴的进犯,击溃北单于,登上燕然山,刻石立碑纪功,这里也是借来形容前线军事胜利的形势.前面两句写景,后面两句突然又写前线打了胜仗,表面看来,似乎联系得不紧,实际上,这正是点睛之笔.前面写了祖国山河的美,这美写得越充分,就越能激发起人们对祖国的热爱.作者出塞的目的是慰问边防将士,鼓励他们更好地守卫祖国的安宁.祖国这样美好,人民在这美好的土地上和平劳动,保卫人民不受外来的侵扰,是前方将士的职责.所以说,后面这两句诗决不是硬加上去的,它和前面是和谐统一的,是作者爱国思想的自然流露.
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.
烟笼寒水月笼沙,
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.
夜泊秦淮近酒家.
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌.
商女不知亡国恨,
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
隔江犹唱后庭花.

使至塞上
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
译文:
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的...

全部展开

使至塞上
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
译文:
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。
赏析:
开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。
“单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢?“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。
“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。
然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆”。最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然”。到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。
诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景。作者出使,恰在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十八回里说:“‘大漠孤烟直,长河落日圆’。想来烟如何直?日自然是圆的。这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。合上书一想,倒象是见了这景的。要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。”这就是“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”这段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界。

收起

翻译 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐) 诗词五首 使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐) 的原文啊 英语翻译使至塞上(王维) 泊秦淮(杜牧) 无题(李商隐) 浣溪沙(一曲新词酒一杯)(晏殊) 水调歌头(明月几时有)(苏轼) 使至塞上 王维 泊秦淮 杜牧 无题 李商隐 浣溪沙 晏殊 水调歌头 苏轼原文不要有错别字额,我的分数不高哦,给不了那么多,请体谅 求几篇人教版初中课文(符合全日制义务教育语文课程标准)《孔子语录》《出师表》《陋室铭》《岳阳楼》《使至塞上》《望岳》《钱塘湖春行》《泊秦淮》《水调歌头》《游山西村》最 泊秦淮 杜牧 翻译 诗词五首《使至塞上》《无题》《浣溪沙》《泊秦淮》《水调歌头.明夜几时有》 分别用五首现代诗来诠释《使至塞上》《泊秦淮》《无题》《浣溪沙》《水调歌头》 《使至塞上》、《泊秦淮》、《如梦令》、《水调歌头》、各个的作者、朝代、体栽、出处、写作特色 王维 使至塞上 翻译 使至塞上翻译 翻译《使至塞上》 求几篇古诗文(原文)小石潭记、观沧海、饮酒、送杜少府之任蜀川、使至塞上、行路难(李白)、望岳、茅屋为秋风所破歌、钱塘湖春行、酬乐天扬州初逢席上见赠、泊秦淮、等飞来峰、 求语文版《秋水》《捕蛇者说》《鱼我所欲也》《论语十则》课文的文下注释如果有能力的还可以给我《使至塞上》《泊秦淮》《无题》(李商隐的)《水调歌头》《浣溪沙》(晏殊的)《闻 王维 使至塞上 翻译+评论? 求一诗《使至塞上》(王维) 《使至塞上》(王维)这首诗是什么意思? 使至塞上   (唐) 王维 主旨