英语高手帮我写封英文信函,由于外运公司的错误,造成了毛重不一样的问题.现在我们为了配合您取货,在此修改了箱单的毛重.由于海关征税是以净重为标准,所以毛重的问题不会影响您交税的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 21:20:24
英语高手帮我写封英文信函,由于外运公司的错误,造成了毛重不一样的问题.现在我们为了配合您取货,在此修改了箱单的毛重.由于海关征税是以净重为标准,所以毛重的问题不会影响您交税的
英语高手帮我写封英文信函,
由于外运公司的错误,造成了毛重不一样的问题.现在我们为了配合您取货,在此修改了箱单的毛重.
由于海关征税是以净重为标准,所以毛重的问题不会影响您交税的金额.但是实际的毛重是第一传的箱单的那个数.
最后对于此次错误给您造成的不必要的麻烦我们深表歉意
英语高手帮我写封英文信函,由于外运公司的错误,造成了毛重不一样的问题.现在我们为了配合您取货,在此修改了箱单的毛重.由于海关征税是以净重为标准,所以毛重的问题不会影响您交税的
The mistake of the express company cause the problem of the gross. For your convenience of collet your goods, we have changed the gross number.
Since the Customs tax is based on the net, the problem of gross won't make you pay more. But the actual gross is that of the first shipping.
We apology for the trouble we brought to you.
The errors of the delivery company posed odds of the gross weight of the goods For the convinence of your collecting the goods ,we altered the gross weight of goods in the container.
...
全部展开
The errors of the delivery company posed odds of the gross weight of the goods For the convinence of your collecting the goods ,we altered the gross weight of goods in the container.
Since the Custom charges by the net weight , the gross weight will not increase your expense .It is in fact that the real gross weight is on the first container.
We apology deeply for the trouble the errors has brought to you .
收起