广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 01:24:06
广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死
广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.
广东话“蛇都死”翻成普通话
“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.
广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.
首先我很怀疑你有没有听错.大约意思就是,这样玩,什么都让你玩死.至于为什么用"蛇"这个字,身为广州人的我也不清楚(其实广东话里面有很多东西,听到就自然会明白什么意思,但要解释就很难),大约是因为蛇的生命力强,很难死,所以借来用吧.
广东话“蛇都死”翻成普通话“咁玩法,蛇都比你玩死啦!”请翻做普通话,我要意思,不要帮我直译.比如“这样玩法,蛇都给你玩死了”,因为大陆人不懂你的意思的.
广东话“系度食紧野,好味哦”翻成普通话怎么说?
广东话翻译成普通话;广东话“帮亲”
英语翻译广东话翻译成普通话、
英语翻译广东话翻译成普通话 .
英语翻译广东话翻译成普通话是什么意思
广东话《唔野好甘了架》 翻译成普通话
广东话 好栗 翻译成 普通话
怎样把普通话翻译成广东话(有这种翻译器吗?)
有没有普通话直接翻译成广东话的软件
广东话“眼训死我啦”翻译成普通话是什么意思?
广东话“唔中意倪噶冷漠”翻译成普通话是什么意思?
你会说广东话还是普通话.翻译成英文
你唔系唔明,系唔想明这句广东话翻译成普通话
“唔好咁串啵!”请问这句广东话是什么意思?求翻译成普通话.
咁仲有咩科霖唔明啊你话 请把广东话翻译成普通话
广东话 你不给啊 翻译成普通话谢谢
广东话“依家距变了涡”翻译成普通话是什么意思?