鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 17:36:42
鞭长莫及文言文的翻译注释不及马腹的及未可与争的争能违天乎的违瑾瑜匿瑕的瑕鞭长莫及文言文的翻译注释不及马腹的及未可与争的争能违天乎的违瑾瑜匿瑕的瑕鞭长莫及文言文的翻译注释不及马腹的及未可与争的争能违天乎

鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕

鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
春秋时期,楚庄王派申舟访问齐国,途中必经宋国.按理来说,经过宋国应事先通知宋国,然而楚庄王自恃楚国为大国,不把宋国放在眼里,就没通知宋国.宋国国君知道了后,十分气愤,将申舟扣留下来.大臣华元对国君说:“楚国事先未有通知,便是把我国当作已亡,领土已归属于他.我们必须维护独立主权的尊严,不能受这种侮辱!就算楚国要发兵进攻,大不了就亡国.但我们宁可战败,也不服屈辱!” 宋国国君听了后,处死了申舟,并随时迎接楚国的进攻.楚庄王得知消息后,果然派兵进攻宋国,并将宋国都城睢阳团团围住.双方相持了好几个月,楚国也未能取胜.第二年春,宋国派大夫乐婴向晋国求助.晋景公准备出兵为宋国平反时,大夫伯宗劝道:“‘虽鞭长,不及马腹(鞭子再长,也打不到马的肚子)’,我们又怎能管得了楚国呢?”

不及马腹的“及”:到,够着。
未可与之争的“争”:相比,一较长短。
能违天乎“违”:违背。
瑾瑜匿瑕的“瑕”:瑕疵,缺陷。