英语翻译曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 12:07:27
英语翻译曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本英语翻译曾子固、子开伯仲

英语翻译曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本
英语翻译
曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本六经.卫道之心,实与昌黎、永叔相表里,非仅以文章名后世也.后之君子读子固之文,而得欧阳子之志,与韩子当年抵排异端、张皇幽眇之深心,以上溯于子舆氏知言之教,则斯稿之传,不为无补于天下后世,乃足以明吾乡之学,障百川而回狂澜,以庶几于邹鲁之遗业也,有如是尔.同邑后学赵师圣题.
我要详细的白话文翻译,

英语翻译曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本
曾子固和曾子开两兄弟都以文章知名于一时,而曾子固的文章尤其著名.
他的《元丰类稿》文字浅显,但含义却很深远.说大事,以谟训为核心,说小事,则合于持中.至于议论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及贯通当世的各类事务,斟酌损益,一定遵照六经.他捍卫道统之心,实际上和韩愈、欧阳修共为一体,而不仅仅只是以文章传名后世的.
后来的君子读子固的文章,能领会欧阳子的志向,赞同韩子当年抵触排斥异端、把隐藏微妙之处显扬明白的深刻思想,进而再上溯到孟子的知言之教(见《孟子·公孙丑上》),那么这个文稿的流传,不仅对天下、后世的人有所帮助,也足以体现我们这个地方的学问积累,能防堵纵横奔流如百川的邪说,挽回泛滥如狂涛的异见(参见韩愈《进学解》),能和邹鲁留下的事业做的差不多,就是这样啊.
同乡后学赵师圣题.

“曾子固、曾子开兄弟在当时都以善于写作而出名,而且尤其子固的文章写得更出色。他的作品《元丰类稿》语言简洁意义深远,从探讨古今政治战乱的得失,是非成败,是人才还是不贤的人,到当时的政治事务,判断利益得失,。守卫正道的心,实质其和韩愈、欧阳修等大家都是一样的,表里如一,不是仅仅以文章传名于后世的。后来的贤才们读子固的文章,然后领悟了欧阳子的思想,和韩子当年的思想一样抵触反派,阐发思想的深妙精微之处,以...

全部展开

“曾子固、曾子开兄弟在当时都以善于写作而出名,而且尤其子固的文章写得更出色。他的作品《元丰类稿》语言简洁意义深远,从探讨古今政治战乱的得失,是非成败,是人才还是不贤的人,到当时的政治事务,判断利益得失,。守卫正道的心,实质其和韩愈、欧阳修等大家都是一样的,表里如一,不是仅仅以文章传名于后世的。后来的贤才们读子固的文章,然后领悟了欧阳子的思想,和韩子当年的思想一样抵触反派,阐发思想的深妙精微之处,以至于追溯到子舆氏所教的学问,那么这些文稿的流传,是为了补救后世产生影响,才能够理解我的思想,海水碰到许多山川阻碍后才掀起狂澜,像鲁遗留下来的功绩,有这样存在过, 同乡的后辈赵师圣作。”


我稍微翻译了一下,大意应该差池不大,最好对照参考书进行翻译。

收起

本文将曾巩及作品放在古代散文发展史这一大的背景下进行评判,以表现他在文坛上的地位和影响,纵向立论,立意高远。抓住其人其文的“卫道之心”,反映曾巩卓异的价值,重心突显,要言不烦。采用整散结合的句式,情感充沛,节奏感强,具有很强的感染力...

全部展开

本文将曾巩及作品放在古代散文发展史这一大的背景下进行评判,以表现他在文坛上的地位和影响,纵向立论,立意高远。抓住其人其文的“卫道之心”,反映曾巩卓异的价值,重心突显,要言不烦。采用整散结合的句式,情感充沛,节奏感强,具有很强的感染力

收起

英语翻译曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著.其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度.至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本 英语翻译人才各有分限,杜子美诗冠古今,而无韵者殆不可读;曾子固以文名天下,而有韵者辄不工.此未易以理推之也. 我不杀伯仲,伯仲却因我而死,伯仲是谁? 英语翻译子曰:“巧言令色,鲜矣人.”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”子曰:“不患人之不以知,患不知人也.”叶公问孔子于子路,子路不对. 英语翻译乐羊②为魏将以攻中山.其子在中山,中山之君烹其子而遗③之羹.乐羊坐于幕下而啜之④,尽一杯,文侯谓堵师赞曰:“乐羊以我故而食其子之肉.”答曰:“其子而食之,且谁不食⑤?“ 英语翻译把这两句话翻译成现代汉语.1、往矣!吾将曳尾于涂中.2、今子欲以子之梁国而吓我邪? 英语翻译以下句子请帮忙翻译:相如张目叱子,左右皆靡 赵益盛设兵以待秦,秦不敢动 吾方向夏风而歌 语不相下而斗,回顾,已亡其驴 秦士大喜,因倾家资悉与之 盖又远于周矣,子何以偿我?大人岂 周厉王使...帅师伐戎周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎①,得良马焉,将以献于王.芮季曰:“不如捐之.王欲无厌,而多信人之言.今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子.子无以应 英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄 英语翻译卫人嫁其子,而教之曰:“必以积聚!——为人妇而出,常也;其成居,幸也.”其子因私积聚.其姑以为多私而出之.其子所以反者,倍其所以嫁.其父不自罪于教子非也,而自知其益富.今人 英语翻译文人相轻,自古而然.傅毅之於班固,伯仲之闲耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休.”夫人善於自见,而文非一体,鲜能备善.是以各以所长,相轻所短.里语 英语翻译文人相轻,自古而然.傅毅之於班固,伯仲之闲耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休.”夫人善於自见,而文非一体,鲜能备善.是以各以所长,相轻所短.里语 英语翻译文人相轻,自古而然.傅毅之於班固,伯仲之闲耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休.”夫人善於自见,而文非一体,鲜能备善.是以各以所长,相轻所短.里语 英语翻译司马迁读《晏子春秋》,高之,而莫知其所以为书.或曰:晏子为之,而人接焉.或曰:晏子之后为之.皆非也.吾疑其墨子之徒有齐人者为之.墨好俭,晏子以俭名于世,故墨子之徒尊着其事, 英语翻译司马迁读晏子春秋,高之,而莫知其所以为书.或曰:晏子为之而人接焉.或曰:晏子之后为之.皆非也.吾疑其墨子之徒有齐人者为之.墨好俭,晏子以俭名于世,故墨子之徒尊着其事以增高 英语翻译司马迁读晏子春秋,高之,而莫知其所以为书.或曰:晏子为之而人接焉.或曰:晏子之后为之.皆非也.吾疑其墨子之徒有齐人者为之.墨好俭,晏子以俭名于世,故墨子之徒尊着其事以增高 英语翻译魏文候使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:”我何如主?”皆曰:”仁君.”任座曰:”君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓任君?”文侯怒,任座趋出.次问翟 英语翻译使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君.”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!”文侯怒,任座趋出.次问翟璜,对曰:“