南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 16:10:53
南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文【原文】今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣

南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文
南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文

南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文
【原文】
今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.此所谓南其辕而北其辙也.
[编辑本段]【译 文】
今天我来的时候,遇见有个人要出远门,他正在向北面赶他的车,他说:‘我想到楚国去.’我说:‘你要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.我说:‘马虽然好,但这不是到楚国去的路!’他说:‘我的路费多.’我说:‘路费虽然多,但这不是到楚国去的路.’他又说:‘我的车夫善于赶车.’这几样东西越好,反而会离楚国越远.这就是我们所说的目标在南而行动却向北.