杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文翻译都行

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 09:54:24
杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文翻译都行杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文翻译都行杨振中高中文言文助读91~110

杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文翻译都行
杨振中高中文言文助读91~110原文
有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...
原文翻译都行

杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文翻译都行
原文:
墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为足以责.”
译文:
墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任.”墨子说:“我也以为你是负得起责任的”.

这篇做过N遍了,不过米原文,不能帮你了