轮扁斫轮 全文翻译和解析

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 23:48:07
轮扁斫轮全文翻译和解析轮扁斫轮全文翻译和解析轮扁斫轮全文翻译和解析【原文】世之所贵道者,书也.书不过语,语有贵也.语之所贵者,意也,意有所随.意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书.世虽贵之,我犹不

轮扁斫轮 全文翻译和解析
轮扁斫轮 全文翻译和解析

轮扁斫轮 全文翻译和解析
【原文】
世之所贵道者,书也.书不过语,语有贵也.语之所贵者,意也,意有所随.意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书.世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也.故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也.悲夫!世人以形色名声为足以得彼之情.夫形色名声,果不足以得彼之情,则知者不言,言者不知,而世岂识之哉!
桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问:“公之所读者,何言邪?”公曰:“圣人之言也.”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣.”曰:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!”轮扁曰:“臣也以臣之事观之.斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入,不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存乎其间.臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮.古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”
【译文】
世人所贵重的道,载见于书籍,书籍不过是语言,语言自有它可贵之处.语言所可贵的是(在于它表现出的)意义,意义自有它指向之处.意义的指向之处是不可以用言语传达的,而世人因为注重语言而(记载下来)传之于书.世人虽然贵重书籍,我还是觉得不足贵重,因为这是贵重(那)并不(值得)贵重的.本来,可以看得见的是形状和色彩;可以听得见的是名称和声音.可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以获得那大道的实际情形.可是形状、色彩、名称、声音实在是不足以表达那大道的实际情形的.知道(大道)的不说,说的又不知道(大道),那世人又岂能认识它呢!
齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,(轮扁)放下椎凿的工具走上堂来,问齐桓公说:“请问,公所读的是什么书呀?”桓公说:“是(记载)圣人之言(的书).”又问:“圣人还在吗?”桓公说:“已经死去了.”轮扁说:“那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了.”桓公说:“我读书,做轮子的匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死.”轮扁说:“我是从我做的事情看出来的.砍削(木材)制作轮子,(榫头)做得过于宽缓,就会松动而不牢固,做得太紧了,又会滞涩而难以进入.(我做得)不宽不紧,得心应手,口里说不出来,但其中自有度数分寸在.我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和方法),所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮.古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!”
提示;轮扁斫轮而不能说出斫轮的道理,这不是“言不尽意”吗?

【译文】
世人所贵重的道,载见于书籍,书籍不过是语言,语言自有它可贵之处。语言所可贵的是(在于它表现出的)意义,意义自有它指向之处。意义的指向之处是不可以用言语传达的,而世人因为注重语言而(记载下来)传之于书。世人虽然贵重书籍,我还是觉得不足贵重,因为这是贵重(那)并不(值得)贵重的。本来,可以看得见的是形状和色彩;可以听得见的是名称和声音。可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以...

全部展开

【译文】
世人所贵重的道,载见于书籍,书籍不过是语言,语言自有它可贵之处。语言所可贵的是(在于它表现出的)意义,意义自有它指向之处。意义的指向之处是不可以用言语传达的,而世人因为注重语言而(记载下来)传之于书。世人虽然贵重书籍,我还是觉得不足贵重,因为这是贵重(那)并不(值得)贵重的。本来,可以看得见的是形状和色彩;可以听得见的是名称和声音。可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以获得那大道的实际情形。可是形状、色彩、名称、声音实在是不足以表达那大道的实际情形的。知道(大道)的不说,说的又不知道(大道),那世人又岂能认识它呢!
齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,(轮扁)放下椎凿的工具走上堂来,问齐桓公说:“请问,公所读的是什么书呀?”桓公说:“是(记载)圣人之言(的书)。”又问:“圣人还在吗?”桓公说:“已经死去了。”轮扁说:“那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了。”桓公说:“我读书,做轮子的匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死。”轮扁说:“我是从我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,(榫头)做得过于宽缓,就会松动而不牢固,做得太紧了,又会滞涩而难以进入。(我做得)不宽不紧,得心应手,口里说不出来,但其中自有度数分寸在。我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和方法),所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮。古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!”
提示;轮扁斫轮而不能说出斫轮的道理,这不是“言不尽意”吗?

收起