英语翻译合适吗 排列的?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 20:16:59
英语翻译合适吗排列的?英语翻译合适吗排列的?英语翻译合适吗排列的?FeilongElectricApplianceCo.,Ltd.一般专有名词音译,故飞龙就翻译成Feilong,若翻译成FlyingD

英语翻译合适吗 排列的?
英语翻译
合适吗 排列的?

英语翻译合适吗 排列的?
Feilong Electric Appliance Co.,Ltd.
一般专有名词音译,故飞龙就翻译成Feilong,若翻译成Flying Dragon不好,主要是由于dragon在西方的意象为会吐火的怪物,故此处还是音译较好,电器翻译成英语即为:electric appliance.

Feilong Electric Appliances Company Limited (简写为“Feilong Electric Appliances Co., Ltd.”)——专业翻译公司西安天风翻译有限公司为您专业解答

Feilong Electric Appliance Co., Ltd
其中Co., Ltd是Corporation limited的简写,即有限责任公司的意思,也是有限责任公司翻译成英文的通用标准写法,楼主不用担心。

Feilong Electric Appliance Co., Ltd.
这个比较合适~我们单位就是电器公司 Acheng Relay Co,.Ltd 就是这么写的 O(∩_∩)O