智杀两虎 文言文 全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 02:23:58
智杀两虎文言文全文翻译智杀两虎文言文全文翻译智杀两虎文言文全文翻译文言文:有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,

智杀两虎 文言文 全文翻译
智杀两虎 文言文 全文翻译

智杀两虎 文言文 全文翻译
文言文:
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名.
翻译:
有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物.现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤.你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举而能获得两只老虎的了.没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名.”
启示:
要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧.善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获.(或者是:做事情要善于分析矛盾,把握时机,以逸待劳,做到事半功倍的效果)

文言文: 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。
译文:
有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤。你只需等待...

全部展开

文言文: 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。
译文:
有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤。你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举而能获得两只老虎的了。没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名。”

收起