英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 00:29:05
英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincen
英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”
英语翻译
不是“中国”的翻译。
这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”
英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”
晕了,怎么会是景泰蓝,这里是和eyes联系起来的,china blue就是一种色彩(a pale greyish blue,具体在这里如何翻译,你语文功底有多好就能翻译的多好)
PS:那么说来那歌词就是把a pale greyish blue翻译成湛蓝色了,我是色盲,不太懂.china blue比较术语点翻译有华蓝,苯胺蓝之类的意思.反正就是一种蓝色吧:) 湛蓝反正广义的来说应该没问题吧,反正就是一种蓝色.
瓷器
china blue应该是景泰蓝吧
eyes of china blue 原意为中国的蓝色眼睛 而对于中国人来说 没有蓝色眼睛 所以这句话的意思就是决不可能
英语翻译不是“中国”的翻译。这是美国著名的乡村音乐《vincent》中的一部分,我看到了这一句觉得有些不理解,它直接翻译是“湛蓝的眼睛”
著名的美国领事馆 英语翻译
反对中国民主的是美国,又不是中共
中国著名的钢琴家(英语翻译)
英语翻译这是个短语的翻译,不用太注意语法.但是在下还是不是很懂啊~各位大人这个不是“给美国大使馆的邀请函”,这是我一个朋友从美国寄过来给大使馆的信,但是可不是邀请美国大使
你觉得是美国好还是中国好的英语翻译
这里是中国,不是美国,请不要用英语说话,求翻译英语怎么说
中国的人口是美国的4倍,为什么科学技术不是美国的4倍?
英语翻译这是中国外交的重大胜利,也是美国孤立封锁中国政策的失败.
乔丹是美国NBA著名的篮球运动员翻译
用英语翻译:美国著名的聋盲女作家、教育家.
美国著名的企业
中国和美国家庭教育方式的不同(英文)写短文,不是翻译
钱学森是中国著名的什么,世界著名的什么?
英语翻译不要网络翻译器直接翻译的!要人工的...常青藤盟校成立于1954年,是由美国的8所大学和一所学院组成的一个大学联合会。这8所大学都是美国首屈一指的大学,治学严谨,许多著名
翻译英语奥运会开幕式的导演是中国著名电影导演张艺谋
英语翻译现在翻译的文章是讲述美国无息债券,
用英语翻译;他勤奋刻苦、小心谨慎,热烈乐观,是中国著名的科学家和电脑学家、