she's no you这是什么语法中文是翻译成“她不是你”吗?那为什么不是she's not you?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:12:05
she''snoyou这是什么语法中文是翻译成“她不是你”吗?那为什么不是she''snotyou?she''snoyou这是什么语法中文是翻译成“她不是你”吗?那为什么不是she''snotyou?she''

she's no you这是什么语法中文是翻译成“她不是你”吗?那为什么不是she's not you?
she's no you这是什么语法
中文是翻译成“她不是你”吗?
那为什么不是she's not you?

she's no you这是什么语法中文是翻译成“她不是你”吗?那为什么不是she's not you?
她才不是你.她跟你一点不像.为表示强调才用she's no you.当然she's not you也可以,意思一样
no 可用于强调某形容方式是完全错误的 used to emphasize that the opposite of a particular description is true:
其他例子比如
That girl's no fool (=she is intelligent).
Larry's no friend of mine.
If he has to do it all himself,it will be no bad thing (=a good thing).
a question of no great importance

呵呵,不清楚
和There is no mistakes有点像~

这句话就是一句口语,没什么语法的,就像long time no see 一样。意思应该是“她和你不一样”或“她绝对不像你那样”吧。应该指人的性格、品格方面不同吧。

其实正确地说法是she is not you
但是表示强调 she is NO you也可以