英语翻译He often positions himself in the grey zone and uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.出自《流行美剧《纸牌屋》第二季开播》 原文直接百度搜索 流行美剧《纸牌屋》
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 14:53:24
英语翻译He often positions himself in the grey zone and uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.出自《流行美剧《纸牌屋》第二季开播》 原文直接百度搜索 流行美剧《纸牌屋》
英语翻译
He often positions himself in the grey zone and uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.
出自《流行美剧《纸牌屋》第二季开播》 原文直接百度搜索 流行美剧《纸牌屋》第二季开播 就可以第一条就是
英语翻译He often positions himself in the grey zone and uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.出自《流行美剧《纸牌屋》第二季开播》 原文直接百度搜索 流行美剧《纸牌屋》
他常常把自己定位(处身)在灰色地带.灰色地带一般就是法律边缘的东西,法律无法定义清楚的区域,那种不道德也不违法的区域...
他经常把自己置身于灰色地带,并利用媒体对他的曝光来做一些后来将对他有利的违法勾当。
He often (positions himself in the grey zone) and (uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.)under-exposure是什么意思...
全部展开
他经常把自己置身于灰色地带,并利用媒体对他的曝光来做一些后来将对他有利的违法勾当。
He often (positions himself in the grey zone) and (uses his under-exposure in media to carry out misdeeds that will later benefit him.)
收起