明史郝杰传文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:58:39
明史郝杰传文言文翻译
明史郝杰传文言文翻译
明史郝杰传文言文翻译
郝杰,字彦辅,蔚州人.父亲郝铭,任过御史.郝杰考取嘉靖三十五年(1556)的进士,授职为行人,升任御史.隆庆元年(1567),巡视京郊地区.冬天,敌寇大举侵入永平,他上奏请求减少被劫掠地区的徭役、赋税,并称:“连年的处罚对文臣施行却对武将宽缓,追究主帅而忽略了偏将,请求整顿法纪以便振兴国威.”皇帝都答复可以.此后,他弹劾蓟州总督刘焘、巡抚耿随卿彼此观望,敌寇退却后他们斩取死者的首级报功,又窃夺辽东将士在棒槌..的战绩,同时他抨击副使沈应乾,游击李信、周冕的罪行.皇帝罢黜了沈应乾,将李信、周冕投入监狱,敕令刘焘、耿随卿返回原籍听候查处.诏令宦官李佑督理苏、杭地区的织造,工部上奏,皇帝不听从劝谏.郝杰说:“皇帝登基的诏书罢除织造才一年,又派遣专理的使者,这不是统一的政令.而且宦官专横放纵,有司盘剥下民侍奉他们,对圣德的损害不小.”皇帝最终没有听从.皇帝驾临南海子,命令京营的各马全部随从.徐阶、杨博等人劝谏,皇帝不听,郝杰又争辩此事,最终还是不听从劝谏.刑部侍郎洪朝选因为纠正皇帝的过失被罢免,上奏做自我辩解,郝杰等人弹劾他违背了定制,削夺了他的官籍.因为他曾经评论高拱不是宰辅的材料,被嫉恨.等到高拱再次被召回,郝杰就赶紧请求离去.高拱被罢免,他出任原职.不久因为私下议论张居正驱逐高拱的不是,被调出京城担任陕西副使.再调任山东左布政使.遭人弹劾,降职为辽东苑马寺卿兼任海道兵备,加封为山东按察使. 万历十七年(1589),他升任右佥都御史,巡视辽东.督率诸位将领抗击敌人,将他的一个儿子录入官籍.当时李成梁担任总兵官,威望很高,然而他的功绩也不无虚假.敌寇攻入关塞,他或者收拾兵马躲避,待敌退去,才尾随敌人袭击老弱之兵,或者乘虚捣毁零散的敌人,诱杀投靠关塞的人充作功绩,已经习以为常.督抚大臣都庇护他,郝杰却独不与其交结.万历十九年(1591)春天,李成梁采用参将郭梦征的策略,派遣副将李宁在镇夷堡袭击敌人的营地,获得二百八十多老弱者的首级.兵马回撤,被其他敌军拦截.李宁先逃跑了,数千将士损失大半,李成梁粉饰功劳要求晋级.郝杰详细上奏,直叙原委,要求总督蹇达共同上奏,蹇达隐匿了他的草稿,自己上奏请功.巡按御史胡克俭策马呈奏弹劾李宁;奏词牵连李成梁,也诋毁了郝杰.兵部将李宁的罪行搁置不做讨论.胡克俭大为愤怒,详尽告发了李成梁、蹇达的欺瞒之罪.在此之前,万历十八年冬天,海州被劫掠了十三天,副将孙守廉不作战,李成梁也不救助.胡克俭进而弹劾孙守廉,申时行、许国庇护他,只命令他听候考查.胡克俭就说:“我起初弹劾孙守廉,申时行修书给我进行劝阻;等到我弹劾李宁,他又与许国告谕我宽免李宁的罪行.徇私情违背公理,将毁坏边防事务.”同时他逐一诋毁一鹗、蹇达以及兵科给事中张应登结成奸党欺骗皇帝,蹇达搁置郝杰总结功罪的奏疏不上报,追诉李成梁前几年冒充功绩的罪状.皇帝说李成梁以前的功绩都是由巡按大臣核查并报告,胡克俭妄自猜测议论.最后将李成梁等人的问题搁置不理,而内心认为郝杰没有欺骗他. 不久,他升任右副都御史.日本攻占了朝鲜,蹇达派遣偏将祖承训率领三千人前往朝鲜,全军覆没.消息传出,郝杰也遭弹劾,神宗特别赦免了他.朝鲜王准备到辽东避难,郝杰请求在境外选择一个好地方安置他,并且接济他的随僚、卫士,神宗答复可以.不久他升任兵部右侍郎,统辖蓟、辽保定地区的军务.神宗召他负责兵部的政务,升他为右都御史.日本受封与朝贡的议论兴起,郝杰说:“平秀吉死有余辜,如果加以封爵,境外的人民听到此事,会说我朝没有能人呢.”意见不合,他调任南京户部尚书.称病回乡.后起用为南京工部尚书.改任兵部职,参与机要事务,死于任上,赠封为太子少保.