“LOVING YOU”应该翻译成 爱你 还是 爱着你?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/08 03:14:49
“LOVINGYOU”应该翻译成爱你还是爱着你?“LOVINGYOU”应该翻译成爱你还是爱着你?“LOVINGYOU”应该翻译成爱你还是爱着你?爱着你翻译成爱着你,进行时。爱你或者爱着你都行,这里用的
“LOVING YOU”应该翻译成 爱你 还是 爱着你?
“LOVING YOU”应该翻译成 爱你 还是 爱着你?
“LOVING YOU”应该翻译成 爱你 还是 爱着你?
爱着你
翻译成爱着你,进行时。
爱你或者爱着你都行,这里用的分词结构,loving you可以看作一个名词“爱你”,可以做名字做的一切成分。
比如Loving you is my dream for all my life.
爱你/爱着你是我一生的梦想。
这句话里爱你,爱着你是不是都一样的? 希望能帮到你。 另外有些动词是没有进行时的,楼上朋友的意见有待商榷。。...
全部展开
爱你或者爱着你都行,这里用的分词结构,loving you可以看作一个名词“爱你”,可以做名字做的一切成分。
比如Loving you is my dream for all my life.
爱你/爱着你是我一生的梦想。
这句话里爱你,爱着你是不是都一样的? 希望能帮到你。 另外有些动词是没有进行时的,楼上朋友的意见有待商榷。。
收起
一般是指暗恋着的意思,在心里的想法
“LOVING YOU”应该翻译成 爱你 还是 爱着你?
I Con`t Stop LOVing You翻译成中文是什么意思
爱你,翻译成英文
我想我应该放弃了,和明明很爱你,翻译成法语
LOVING YOU (爱着你)就是张靓颖参加超级女生5进3是唱过的(最好把歌词的发音翻成中文)
I hever leave you.and I m always loving you翻译成中文是什么意思
Honey,I am still loving you quietly while you are casual.翻译成中文?
“爱你到永远!”翻译成英语
曾经爱过你翻译成英文
从未爱过你,翻译成英文
始终爱你 翻译成英语!
宝贝妈妈爱你,翻译成英语.
翻译成英语,“曾经爱过你”
永远爱你、、、、、、、、、、翻译成英文
用心爱你翻译成英文
选择你爱的 翻译成英语
爱你一生一世翻译成英文
安静的爱你翻译成中文