英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 21:34:21
英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:
英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,
英语翻译
个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,
英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,
比起先天残疾,一意孤行的人更像是真正意义上的聋子,因为他们从不听取别人的意见
最聋的人是那些根本不愿意听别人意见/讲话的人。
不肯听别人意见的人才是最聋的人。
那是直译
充耳不闻(这已经表达了这句英语的意思)
充耳不闻,这才是真正的聋哑。
英语翻译个人翻译了一下,觉得很别扭:“没有人会比不愿意听见的人更聋”.请高人指教,
英语翻译是“亚伦卡特的外星王国”?我翻译了好几个意思,都觉得别扭~
英语翻译我翻译过了单总觉得有点别扭因此来求教
英语翻译:别觉得别扭
英语翻译请帮我翻译一下这句“最可爱、最优秀的人是那些经受了最多考验、最多烦扰、最多危难的人.” 我怎么翻译也觉得有点别扭,(不要用搜狗的翻译哦)
英语翻译央视天天念叨“贝拉克奥巴马”,怎么感觉那么别扭.我个人觉得翻成“巴拉克”舒服多了,也好听一点.
英语翻译ex-Neutral Zone 就是非军事区了吗?感觉这个翻译很别扭啊!
英语翻译求手工翻译,软件翻译语句很别扭
英语翻译The boy who lived.总觉得自己翻译的有点别扭
英语翻译该怎么翻译合适 物流管道管理总觉得有点别扭
英语翻译Benefits of business Enterprise to a local community怎么翻译,我只觉得好别扭,翻译不出来.
这句话是不是病句我开启了一场关于莲花的视觉盛宴写完觉得很别扭,各位大神能不能帮忙改一下
英语翻译我仍卡在这书中间.我觉得很别扭.
英语翻译其实我有答案,但觉得很别扭.也许有错.SOUGHT是什么词的过去式?
英语翻译我想了老半天也没想出来,这个该怎么译.未央区凤城三路28号No.28,Fengcheng 3rd Road,Weiyang District.这样对么?我总觉得别扭.
英语翻译个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?
英语翻译请问在看电视新闻什么的,总听到在对老外采访时,翻译过来后主播用汉语读起来总是觉得音调很别扭,不是一个正常的发音,有谁知道的麻烦回答一下为什么要这样读?
英语翻译Intra marketoptimization for express package carriers with station to station travel andproportional sorting 这是我外文文献的题目 其他都翻译差不多了 各种在线翻译都用了都觉得别扭~