谁有《和氏献璧》的译文啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:46:12
谁有《和氏献璧》的译文啊?谁有《和氏献璧》的译文啊?谁有《和氏献璧》的译文啊?原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和
谁有《和氏献璧》的译文啊?
谁有《和氏献璧》的译文啊?
谁有《和氏献璧》的译文啊?
原文:
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王.武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和为诳,而刖其右足.武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血.王闻之,使人问其故.曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也.”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧.”
译文:
楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王.厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头.”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚.等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王.武王叫玉工鉴定,又说:“是石头.”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚.武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血.文王听到后,派人问他哭的原因.说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因.”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧.”
谁有《和氏献璧》的译文啊?
谁有夜雨寄北、枫桥夜泊的译文和作者简介只要译文和作者简介
谁有郑人买履的译文啊
谁有《唐河店妪传》的译文啊?
谁有《彭雪琴阅长江》的译文啊?
谁有 惊弓之鸟的译文啊
谁有《唐河店妪传》的译文啊?
谁有《殷仲堪性真素》的译文啊?
谁有《小时了了》的译文啊?
谁有《诫兄予严、敦书》的译文啊?
谁有《酒酸不售》的译文啊?
谁有《岳柱八岁指瑕》的译文啊?
谁有《身无长物》的译文啊?
谁有《狙公》的译文啊?
谁有《刘南垣公规劝》的译文啊?
谁有《楚子发母》的原文和译文求大神帮助要一句原文,一句译文的.
《黄生借书说》译文谁有他的译文和原文?以及黄生还书的文章呀?
谁有《负荆请罪》的原文和译文?我有急用!