勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:49:28
勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,

勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?
勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?

勾践之困.遂自杀.的翻译及1."由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?
1、译文:
勾践被困在会稽时,曾喟(kuì,溃)然叹息说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下.由此观之,我们今日的处境何尝不可能成为福分呢?”
吴王赦免了越王,勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆.还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜.从不穿有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,招待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作.越王想让范蠡管理国家政务,范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种.”于是把国家政务委托给大夫种,让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质.两年后吴国才让范蠡回国.
勾践从会稽回国后七年,始终抚慰自己的士兵百姓,想以此报仇吴国.大夫逢(páng,旁)同进谏说:“国家刚刚流亡,今天才又殷实富裕,如果我们整顿军备,吴国一定惧怕,它惧怕,灾难必然降临.再说,凶猛的大鸟袭击目标时,一定先隐藏起来.现在,吴军压在齐、晋国境上,对楚、越有深仇大恨,在天下虽名声显赫,实际危害周王室.吴缺乏道德而功劳不少,一定骄横狂妄.真为越国着想的话,那越国不如结交齐国,亲近楚国,归附晋国,厚待吴国.吴国志向高远,对待战争一定很轻视,这样我国可以联络三国的势力,让三国攻打吴国,越国便趁它的疲惫可以攻克它了.”勾践说:“好.”
过了两年,吴王将要讨伐齐国.子胥进谏说:“不行.我听说句践吃从不炒两样好菜,与百姓同甘共苦.此人不死,一定成为我国的忧患.吴国有了越国,那是心腹之患,而齐对吴来说,只象一块疥癣.希望君王放弃攻齐,先伐越国.”吴王不听,就出兵攻打齐国,在艾陵大败齐军,俘虏了齐国的高、国氏回吴.吴王责备子胥,子胥说:“您不要太高兴!”吴王很生气,子胥想自杀,吴王听到制止了他.越国大夫种说:“我观察吴王当政太骄横了,请您允许我试探一下,向他借粮,来揣度一下吴王对越国的态度.”种向吴王请求借粮.吴王想借予,子胥建议不借,吴王还是借给越了,越王暗中十分喜悦.子胥说:“君王不听我的劝谏,再过三年吴国将成为一片废墟!”太宰嚭听到这话后,就多次与子胥争论对付越国的计策,借机诽谤子胥说:“伍员表面忠厚,实际很残忍,他连自己的父兄都不顾惜,怎么能顾惜君王呢?君王上次想攻打齐国,伍员强劲地进谏,后来您作战有功,他反而因此怨恨您.您不防备他,他一定作乱.”嚭还和逢共同谋划,在君王面前再三再四诽谤子胥.君王开始也不听信谗言,于是就派子胥出使齐国,听说子胥把儿子委托给鲍氏,君王才大怒,说:“伍员果真欺骗我!”子胥出使齐回国后,吴王就派人赐给子胥一把“属镂”剑让他自杀.子胥大笑道:“我辅佐你的父亲称霸,又拥立你为王,你当初想与我平分吴国,我没接受,事隔不久,今天你反而因谗言杀害我.唉,唉,你一个人绝对不能独自立国!”子胥告诉使者说:“一定取出我的眼睛挂在吴国都城东门上,以便我能亲眼看到越军进入都城”于是吴王重用嚭执掌国政.
过了三年,勾践召见范蠡说:“吴王已杀死了胥,阿谀奉承的人很多,可以攻打吴了吗?”范蠡回答说:“不行.”
到第二年春天,吴王到北部的黄池去会合诸侯,吴国的精锐部队全部跟随吴王赴会了,唯独老弱残兵和太子留守吴都.勾践又问范蠡是否可以进攻吴国.范蠡说:“可以了”.于是派出熟悉水战的士兵两千人,训练有素的士兵四万人,受过良好教育的地位较高的近卫军六千人,各类管理技术军官一千人,攻打吴国.吴军大败,越军还杀死吴国的太子.吴国使者赶快向吴王告急,吴王正在黄池会合诸侯,怕天下人听到这种惨败消息,就坚守秘密.吴王已经在黄池与诸侯订立盟约,就派人带上厚礼请求与越国求和.越王估计自己也不能灭亡吴国,就与吴国讲和了.
这以后四年,越国又攻打吴国.吴国军民疲惫不堪,精锐士兵都在与齐、晋之战中死亡.所以越国大败了吴军,因而包围吴都三年,吴军失败,越国就又把吴王围困在姑苏山上.吴王派公孙雄脱去上衣露出胳膊跪着向前行,请求与越王讲和说:“孤立无助的臣子夫差冒昧地表露自己的心愿,从前我曾在会稽得罪您,我不敢违背您的命令,如能够与您讲和,就撤军回国了.今天您投玉足前来惩罚孤臣,我对您将唯命是听,但我私下的心意是希望象会稽山对您那样赦免我夫差的罪过吧!”勾践不忍心,想答应吴王.范蠡说:“会稽的事,是上天把越国赐给吴国,吴国不要.今天是上天把吴国赐给越国了,越国难道可以违背天命吗?再说君王早上朝晚罢朝,不是因为吴国吗?谋划伐吴已二十二年了,一旦放弃,行吗?且上天赐予您却不要,那反而要受到处罚.‘用斧头砍伐木材做斧柄,斧柄的样子就在身边.’忘记会稽的苦难了吗?”勾践说:“我想听从您的建议,但我不忍心他的使者.”范蠡就鸣鼓进军,说:“君王已经把政务委托给我了,吴国使者赶快离去,否则将要对不起你了.”吴国使者伤心地哭着走了.勾践怜悯他,就派人对吴王说:“我安置您到甬东!统治一百家.”吴王推辞说:“我已经老了,不能侍奉您了!”说完便自杀身亡.
2、"由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸.”,”之”指“困会稽”.
翟:通“狄”.坐:通“座”.座位.属:通“嘱”委托.承:通“乘”.罢:通“疲”.蚤:通“早”.不:通“否”.蜚:通“飞”.
3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的?
越王句践在会稽之困中被吴王赦免回国后,便卧薪尝胆、亲自耕作,委屈求全、礼贤下士,赈浏穷人,悼慰死者,与百姓同甘共苦.作为没有任何制衡、约束的具有最高权力的一国国君,虽说是在受辱后做出的这些举动也是十分难得的.加之,勾践在艰苦奋斗、发奋图强时能虚心征求、听取谋臣们的意见,终于战胜了吴国、扩大了地盘、称霸于诸侯.而卧薪尝胆的精神就成为传统文化的精华流传下来.戏剧家曹禺先生在我国遭受天灾人祸的一九六二年,把卧薪尝胆的句践搬上戏剧舞台,确实起到鼓舞人心、团结全民共度难关的作用.

勾践之困.遂自杀.的翻译及1.由是观之,何.为福乎?”这句话里的”是”代表内容,”之”指什么?2.找出文中通假字,3.勾践的所作所为,哪些是值得我们借鉴的? 英语翻译勾践之困会.遂自杀. “及围姑臧,由是无外虑,故得专力攻之”的文言文翻译 英语翻译勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?种曰:“汤希夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸.由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐 求《史记 越王勾践世家》从“勾践之困会稽也”到“二岁而吴归蠡”的翻译. 翻译:此非孟德之困于周郎者乎 孔融让梨文言文句子翻译句子:由是,宗族奇之.的译文 文言文翻译 由是观之,何速不为福乎? 世界上的动物自杀之谜 旅鼠自杀之谜 一些文言文语句翻译1、大用则王,小用则亡.2、吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践.3、项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国.4、俄而崇韬人谢,因道之解焉.5、陛下以至德承天,天以有年表瑞. 行李之往来,共其乏困 怎么翻译?就要这两句的翻译. 困斗之兽的歌词 关于勾践灭吴1) 越王勾践最终如何解除会稽之围?2) 评论勾践与夫差的人品才干.3) 勾践战败后,在国内推行了甚么的复国措施? 苏轼 乐毅论 译文翻译个别句子:1.大用则王,小用则亡.2.吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践.3.项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国. 文言文《卧薪尝胆》中,由是观之的是该怎么解释 英语翻译1.及昙卒 及:2.由是异之 异:3.会卓死 会: 英语翻译翻译行李之往来,共其乏困