请问下面这句话的英文原文是什么悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 17:04:16
请问下面这句话的英文原文是什么悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不请问下面这句话的英文原文是什么

请问下面这句话的英文原文是什么悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不
请问下面这句话的英文原文是什么
悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不是采用叙述法;借引起怜悯与恐惧来使这种情感得到陶冶.
这是亚里士多德在《诗学》中关于悲剧的论述.只是不知道英文版本的.

请问下面这句话的英文原文是什么悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不
Tragedy is to a serious,complete,have certain length action copy; Its media is language,with various musical voice drama,respectively in all parts used; Imitation is the way through character,rather than gestures by narrative method; Borrow cause pity and fear to make this kind of emotion get edify.

原文噢~不是直接翻译的呢
Having examined briefly the field of "poetry" in general, Aristotle proceeds to his definition of tragedy
Tragedy is a representation of a serious, complete action which has magni...

全部展开

原文噢~不是直接翻译的呢
Having examined briefly the field of "poetry" in general, Aristotle proceeds to his definition of tragedy
Tragedy is a representation of a serious, complete action which has magnitude, in embellished speech, with each of its elements [used] separately in the [various] parts [of the play]; [represented] by people acting and not by narration; accomplishing by means of pity and terror the catharsis of such emotions.

收起

请问下面这句话的英文原文是什么悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不 悲剧的英文是什么? “天才是百分之一的灵感,百分之九十九的汗水”的英文原文这句话的英文原文是什么啊~ 请问谁知道Eugene A.Nida的这句话的英文原文是什么?一种语言可能在某些领域有较多的词语,这是该文化核心的重要标志 王尔德名言的原文王尔德的一句话 内容貌似是 我们都生活在沟中,但有一些人却在仰望星星请问这句话的英文原文是什么 急求Paradise Lost中“对于有信仰的人来说,死是永生之门” 这句话的英文原文 伟大的悲剧原文 “你们要像小孩子,才能进天国,因为天堂是他们的.”这句话英文是什么就是说这句话的英文原文是什么,圣经上的话 请问这句话的英文原文是什么?“语言背后是有东西的,语言是文化的重要载体,不同民族的语言文字本身直接承载着不同民族的文化”这是出自语言学家 Edward Sapir (萨丕尔)的. 英语翻译下面这句话用英语怎么翻译?中华人民共和国实行依法治国,建设社会主义法治国家.这是宪法原文,但是给出的英译本没有这句话的翻译.宪法原文的英文译文不是对这一句的翻译,应 “悲剧的是我唱有调的歌我整个人都悲剧了” 这句话是什么意思? 请问谁知道Eugene A.Nida的这句话的英文原文是什么?“翻译是两种文化之间的交流.对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要.因为词语只有在其作用的文化背景中才有 “老兵不死,只是凋零”的英文原文是什么?PS:这句话到底是什么含义啊? 莎士比亚关于悲剧定义的名言好像是说 悲剧就是把悲剧扯下给读者看 之类的,有这句话吗 请附上英文版的 悲剧的人生翻译成英文是什么? 《瓦尔登湖》中这句话的英文原文“浅浅的一层溪水流逝了,但永恒留在了原处.”这句话英文原文是什么呀?急用! 请问亚里士多德对悲剧的定义是什么. 请问下面这句话是什么句型?