英语翻译的中国谚语还原为中文Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. Chinese Proverb知识是无论到哪里都追随主人的财富.会不会是:一招鲜,吃遍天。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:53:40
英语翻译的中国谚语还原为中文Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. Chinese Proverb知识是无论到哪里都追随主人的财富.会不会是:一招鲜,吃遍天。
英语翻译的中国谚语还原为中文
Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. Chinese Proverb
知识是无论到哪里都追随主人的财富.
会不会是:一招鲜,吃遍天。
英语翻译的中国谚语还原为中文Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. Chinese Proverb知识是无论到哪里都追随主人的财富.会不会是:一招鲜,吃遍天。
学到手的才是真本事;
家中再有,不如一技在手;
楼主所言即是,一招鲜 吃遍天 更合适
读万卷书,行万里路??
知识创造财富
一招鲜,吃遍天。 完全可以 英语注重逻辑 不会出现中文里的空话 大话
也可以翻译为:学好数理化,走遍天下都不怕。 呵呵
拉多万•卡拉季奇(Radovan Karadzic)化名为德拉甘•达比奇医生,表现出对中国文化的无比热爱,他列出了10 favorite ancient Chinese proverbs as selected personally by Dr. Dabic(达比奇医生亲自挑选的10条最喜爱的中国古谚)。
(1)Behind every able man, ther...
全部展开
拉多万•卡拉季奇(Radovan Karadzic)化名为德拉甘•达比奇医生,表现出对中国文化的无比热爱,他列出了10 favorite ancient Chinese proverbs as selected personally by Dr. Dabic(达比奇医生亲自挑选的10条最喜爱的中国古谚)。
(1)Behind every able man, there are always other able men 每一个能人后面,总是有另外一个能人。【山外有山、人外有人】
(2)Teacher opens the door, but you must enter by yourself 老师开门,你得自己进来。【师傅领进门,修行在个人】
(3)He who cannot agree with his enemies is controlled by them 不能与其敌人达成协议,将被敌人所控制。【欲擒故纵?】
(4)He who turns-in his own, shall dig two graves 自首者,得挖两个坟墓。【攻乎异端,斯害也已】
(5)A flawed diamond is better than a common stone that is perfect 有残缺的钻石比完美的石头好。【宁为玉碎,不为瓦全?】
(6)Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. 学习是永远跟随主人
。【活到老,学到老】
(7)If you are planning for a year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; if you are planning for a lifetime, teach people.
如果你为一年计划,种米;如果你为十年计划,种树;如果你为一生计划,教书。【十年树木、百年树木】
(8)If your strength is small, dont carry heavy burdens. If your words are worthless, dont give out any advice. 如果你力量很小,别背沉重的东西。如果你的话语没有价值,别给他人建言。【力微休负重,言轻莫劝人。】
(9)You cannot prevent the birds of sorrow from flying over your head, but you can prevent them from building nests in your hair. 你无法阻止鸟儿在你的头顶飞翔,但你可以阻止它们在你的头发上做窝。【只知道说的是杜鹃鸟(子规、杜宇、鸤鸠)】
(10)A wise man thinks with his own head – while an ignorant one follows the mainstream mass media news and reports. 聪明人用自己的头脑思考,而愚笨的人盲从于主流媒体的新闻和报道。 【智者我行我素,愚者人云亦云】
收起