英语翻译【总所周知,印刷术拥有很长的历史,印刷术的出现使书籍留存的机会增加,扩大了文化的影响力,而数字媒体的出现则是一场新的变革,它的储存内容大,是一种新的大众文化传播方式.我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 12:30:10
英语翻译【总所周知,印刷术拥有很长的历史,印刷术的出现使书籍留存的机会增加,扩大了文化的影响力,而数字媒体的出现则是一场新的变革,它的储存内容大,是一种新的大众文化传播方式.我
英语翻译
【总所周知,印刷术拥有很长的历史,印刷术的出现使书籍留存的机会增加,扩大了文化的影响力,而数字媒体的出现则是一场新的变革,它的储存内容大,是一种新的大众文化传播方式.
我的观点是,目前数学媒体不能代替以上印刷书籍.印刷书籍仍然有读者群体存在,纸质只是载体,内容不会消亡,信息的需求也不会消亡.而数字媒体的发展,多年后可能使纸质媒体成为其辅助,但不会完全取代印刷书籍.】
不好意思实在是没分了 要得比较急希望大家能帮帮忙!谷歌翻译语法错误太多不忍直视.
英语翻译【总所周知,印刷术拥有很长的历史,印刷术的出现使书籍留存的机会增加,扩大了文化的影响力,而数字媒体的出现则是一场新的变革,它的储存内容大,是一种新的大众文化传播方式.我
翻译如下,下次你可以自己先试试,对提高更有帮助:
Es ist allgemein bekannt, dass die Druckkunst eine lange Geschichte aufweist. Die Erfindung der Druckkunst vergrößerte die Chance, dass Bücher seitdem lange bewahrt werden und sie erweitetete auch den Einfluss der Kultur auf Menschen.Jedoch ist das Erscheinen der Digitalmedien eine neue Innovation. Sie haben oft viel größere Speicherungskapazität und stellen eine neue Verbreitungsform der Massenkultur dar.
Meiner Meinung nach würden Bücher nicht durch Digitalmedien ersetzt werden. Gedruckte Bücher haben immer ihren Leserkreis. Das Papier ist nur eine Art Datenträger unter vielen, der Inhalt und der Bedarf nach Informationen bleiben immer da. Die Entwicklung der Digialmedien hätte zur Folge, dass in mehreren Jahren die Papiermedien als Ergänzung der Digitalmedien herhalten müssten, aber ein völliger Ersatz der Papiermedien würde nicht stattfinden.