英语翻译1.本合同附件“...设计说明书”.与本合同一起有效.2.收到预付款后,即为合同有效日.3.合同有效后,10个工作日,供方完成全部设计图纸和方案,交需方审核会签.会签文件作为最后制
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 22:45:20
英语翻译1.本合同附件“...设计说明书”.与本合同一起有效.2.收到预付款后,即为合同有效日.3.合同有效后,10个工作日,供方完成全部设计图纸和方案,交需方审核会签.会签文件作为最后制
英语翻译
1.本合同附件“...设计说明书”.与本合同一起有效.
2.收到预付款后,即为合同有效日.
3.合同有效后,10个工作日,供方完成全部设计图纸和方案,交需方审核会签.会签文件作为最后制造和验收依据,需方在此之前修改方案,无需承担费用 ;在此后如要求修改方案,则需酌情收费.
英语翻译1.本合同附件“...设计说明书”.与本合同一起有效.2.收到预付款后,即为合同有效日.3.合同有效后,10个工作日,供方完成全部设计图纸和方案,交需方审核会签.会签文件作为最后制
1.The annex to this contract " .designed brochures " Together with the contract effectively.
2.Advance payment received after the effective date of the contract is.
3.After the effective contracts,10 working days for all the parties to complete the design drawings and programs,cross-checking to be countersigned.Sign the final document as a basis for manufacturing and inspection,the demand-side before that to amend the program without the need to bear the cost; the next,such as amendments to the program,it would take charges as appropriate.
1 this contract accessory design specification "... ". Together with the contract.
2 after receiving advance. For the effective date.
3 after the contract; 10 days, supplier completed all desi...
全部展开
1 this contract accessory design specification "... ". Together with the contract.
2 after receiving advance. For the effective date.
3 after the contract; 10 days, supplier completed all design drawings and solutions, the audit sign. Sign files as last manufacturing and acceptance, the buyer before this amendment plan, no expense, After such modifications required, must according to charge.
The rapture
收起