一句英文 antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”可是看原句非常难

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 07:40:08
一句英文antway...whoamIifIcan''tbetheonetotellyou''renotugly?这句英文怎样翻译我的语法太差了我看了此句的翻译意思是大概意思“无论怎样我现在没资格说你长得

一句英文 antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”可是看原句非常难
一句英文
antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?
这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”
可是看原句非常难懂

一句英文 antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”可是看原句非常难
anyway 你打错了吧 嘿嘿
who am i 疑问句开始
然后用if引导从句 i can't be the one 主谓宾
to.为后置定语
就是 说你长的不丑的那个人 但是前面can't 也是否定
所以是 双重否定表示肯定
都没分 嘿嘿