外国人名译成中文时应当如何表示外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)? 如:William Andrew Paton 或者:W. A. Paton(在什么情况下可省去后名“A. ”) 译成中文时:
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 19:08:40
外国人名译成中文时应当如何表示外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)?如:WilliamAndrewPaton或者:W.A.Paton(在什么情况下可省去后名“A.”)译成中文时:
外国人名译成中文时应当如何表示外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)? 如:William Andrew Paton 或者:W. A. Paton(在什么情况下可省去后名“A. ”) 译成中文时:
外国人名译成中文时应当如何表示
外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)? 如:William Andrew Paton 或者:W. A. Paton(在什么情况下可省去后名“A. ”) 译成中文时: 威廉安德鲁佩顿 威廉佩顿(后名“安德鲁”可否省?) 威廉A. 佩顿 W. A. 佩顿(后名“A. ”可否省?) 威廉A佩顿(错误?) WA佩顿(错误?)
外国人名译成中文时应当如何表示外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)? 如:William Andrew Paton 或者:W. A. Paton(在什么情况下可省去后名“A. ”) 译成中文时:
中间的A 一般都不省略,因为那是middle name,并不是所有的外国人都有middle name,所以省略了就有可能变为另外一个人
外国人名译成中文时应当如何表示外国人名译为中文时,那个表示方法是对的(含标点符号的运用)? 如:William Andrew Paton 或者:W. A. Paton(在什么情况下可省去后名“A. ”) 译成中文时:
几个外国人名的中文读法PieckchenSerezhenkaEventsElNEMFololiyani
外国人名怎么拼读
外国人名大全
求助外国人名如何翻译?请问Store ,Canals ,Keld Laursen ,Mac Millan ,Folger ,Nurt ,Abbott ,Monsen ,Thompson ,Zakaria ,We1ford 这几个外国人名翻译成中文应该是什么啊?
外国的一些人名地名是依据什么翻译成中文的?比如奥巴马
P.Saxena谁能告诉我这个外国人名怎么翻译成中文?
Clapeyron是个外国人名,翻译中文是啥
这几个外国人名的中文读法,有分JulnarHarcourtghdFololiyaniMarseillaie
jesus larranaga 是西班牙语的人名,应当如何翻译成中文?
外国人名中间有一圆点,请教这一圆点如何打?
请问在Norma Duffy Lyon 这个外国人名中出现的引号起什么作用?翻译成中文时,引号要保留吗?
外国人名翻译求助Okezie I. Aruoma
外国著名数学家(人名)多点,最少五个,
外国数学家人名至少五个 快
为什么外国人名名在前姓在后?
没有实际意义的词怎么用手语表示阿?比如人名地名 尤其是外国的人名地名
这些外国人名的中文读法是什么,Kilmainham Julnar Mishnin Vasyusha Imdat Alppo Behzade Santopen