英语翻译a sizeable proportion of bank funds is raised by deposits on which checks can be written.the lender initially buys the securities with a contract to seller the bank with overnight interest to a bond dealer the next day.both departure were
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 14:43:03
英语翻译a sizeable proportion of bank funds is raised by deposits on which checks can be written.the lender initially buys the securities with a contract to seller the bank with overnight interest to a bond dealer the next day.both departure were
英语翻译
a sizeable proportion of bank funds is raised by deposits on which checks can be written.
the lender initially buys the securities with a contract to seller the bank with overnight interest to a bond dealer the next day.
both departure were accompanied by revelations of much steeper losses from American subprime mortgages than either Citi or Merrill had owned up to just weeks before.That attempt at honesty may have spooked the market because it showed how unsure the banks remain about how to value their subprime-related assets,but that is no reason to shy away from such disclosures.
三个句子 很纠结的句子.
英语翻译a sizeable proportion of bank funds is raised by deposits on which checks can be written.the lender initially buys the securities with a contract to seller the bank with overnight interest to a bond dealer the next day.both departure were
大量的资金是由银行存款支票可以写的.
贷款人最初买证券与合同卖方银行隔夜利息债券经销商,第二天.
两者都伴随着出发的损失太多的人数比美国次级抵押贷款证券花旗或者拥有到在几个星期前.诚实,尝试在有了市场,因为它表明在银行仍不确定如何来评估他们的资产,但那是次级没有理由要避开披露.
一银行资金相当大的比例提高了哪些检查可以书面存款。
最初的贷款,以购买合同的卖方与隔夜利息的债券交易商的银行第二天证券。
同时伴有出发,从美国次级抵押贷款更陡的损失比任何透露花旗或美林拥有最多只有几周的时间。这在诚实尝试可能会吓坏了市场,因为它展示了如何不确定银行如何珍惜自己的次级抵押贷款相关的资产依然存在,但没有理由回避披露等。...
全部展开
一银行资金相当大的比例提高了哪些检查可以书面存款。
最初的贷款,以购买合同的卖方与隔夜利息的债券交易商的银行第二天证券。
同时伴有出发,从美国次级抵押贷款更陡的损失比任何透露花旗或美林拥有最多只有几周的时间。这在诚实尝试可能会吓坏了市场,因为它展示了如何不确定银行如何珍惜自己的次级抵押贷款相关的资产依然存在,但没有理由回避披露等。
收起