一个英文句子语法,修改和解释.Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, but only recently has the harmful effects of noise pollution became known.这个是错的,请问怎么改.很讲解一下.那第一句的那

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:25:05
一个英文句子语法,修改和解释.Airpollutioncausedbyindustrialfumeshasbeenstudiedforyears,butonlyrecentlyhastheharmfu

一个英文句子语法,修改和解释.Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, but only recently has the harmful effects of noise pollution became known.这个是错的,请问怎么改.很讲解一下.那第一句的那
一个英文句子语法,修改和解释.
Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, but only recently has the harmful effects of noise pollution became known.
这个是错的,请问怎么改.很讲解一下.
那第一句的那个has不改为have?

一个英文句子语法,修改和解释.Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, but only recently has the harmful effects of noise pollution became known.这个是错的,请问怎么改.很讲解一下.那第一句的那
Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years,but only recently have the harmful effects of noise pollution become known.
两个问题:
后面倒装句主语为effects,所以用复数谓语动词have.
become的过去分词是become.
第一个不用改.
因为主语是air pollution
caused by indurstrial fumes 只是做定语

后半句有问题,不需要用倒装,完全是按照中文翻译的。only只有在引导状语从句时才用倒装 .不需要改,主语是Air pollution,caused by industrial fumes 做Air pollution的后置定语,谓语动词的使用看主语,Air pollution是单数名词,所以用has

前面应该改成Has been being studied,被动语态。
后面应该have…… become known?
水平有限

Though air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, harmful effects of noise pollution have became known only recently.

这句话的意思你是不是想说:工厂废气会污染环境这个议题已经经多年的研究被证实了,但是噪音对环境的危害到目前才逐渐被人们所认知!
我试着修改一下:Industrial fumes will caused the air pollution,which has been approved many years ago,but noise pollution also will become a...

全部展开

这句话的意思你是不是想说:工厂废气会污染环境这个议题已经经多年的研究被证实了,但是噪音对环境的危害到目前才逐渐被人们所认知!
我试着修改一下:Industrial fumes will caused the air pollution,which has been approved many years ago,but noise pollution also will become a harmful effect to the environment,which are being become known up to the present

收起

前半句没有错,是一个分句,解释为:由于工业废气造成的空气污染问题已经研究了好几年。有时候英语中的被动态,翻译成中文时未必一定要翻译出来,符合我们汉语习惯的说法就可以了,不一定要逐字翻译;后半句有问题哦时态和句子结构都有待于商榷,我的意见是:but not until recently did the harmful effects of noise pollution become known.因...

全部展开

前半句没有错,是一个分句,解释为:由于工业废气造成的空气污染问题已经研究了好几年。有时候英语中的被动态,翻译成中文时未必一定要翻译出来,符合我们汉语习惯的说法就可以了,不一定要逐字翻译;后半句有问题哦时态和句子结构都有待于商榷,我的意见是:but not until recently did the harmful effects of noise pollution become known.因为本身句子的意思是:但是噪音问题对人的危害影响却是直到最近才被人知道。用but 是因为要和前面的分句连接关系是转折,而直到最近 可以建议用not until直到。。。才。。。。only不建议这么用

收起

一个英文句子语法,修改和解释.Air pollution caused by industrial fumes has been studied for years, but only recently has the harmful effects of noise pollution became known.这个是错的,请问怎么改.很讲解一下.那第一句的那 请会英文的帮我修改我的句子语法 紧急> 可以帮我修改以下这两题我写的英文句子语法吗 > (P )picture根据英文解释及首字母提示完成句子 医学论文英文摘要中的动词和句子语法错误怎样修改? The air conditioners can cool the air.英语解释句子改成The air conditioners can ( )the air ( ).急 请会英文的帮我修改我的句子语法 正在做一个 幼保的 assignment - profile以下是我写的 introduction请帮我修改 我写的introduction 语法如有不顺畅或奇怪的地方的话 请帮帮我适当地帮我删减或增加 帮翻译下句子,解释下句子的结构和语法谢谢 ()()Air 英文 谁帮下忙啊,告诉我一下莎士比亚的经典说感情的名句,要有英文和中文的哦一定要有英文的,还有中文解释,一个句子的解释格开些 英语翻译这是一个正确语法的句子吗?如果可以翻译的话希望给出详细一点的解释,比如两个get around的不同意思和用法 请帮我修改一下 英文句子 语法等等的 也可以帮我加些句子 让这篇小文章读起来更通顺 更好 I think I’ma good listener,because I always pay attention to listen the person who talksto me.I don’t interrupt when that p 排列句子和修改病句 英文达人帮忙解释下语法I try my best to be a man and be strong这个句子的语法~ 分析几个简单英文句子语法结构1.How many birthday cards has he got?如何解释为什么使用has he got?2.May I use your pencil?中May是否可以转换使用Shall,may和shall的用法 句子用法 词语用法 还有词语的另一个英文解释.如 语法 of 后面+人的品质 还有要各种动词的原型以及过去式和过去分词.【我苦逼的奔初三了. 用英文句子解释millions 用英文句子解释grow