"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 00:43:28
"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?楼上的太有才了.严格来说,英语是没有“孝顺”这个词的因为他们并不像中国以孝为先所以要用wordby
"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?
"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?
"棍棒底下出孝子"用英语怎么表达?
楼上的太有才了.
严格来说,英语是没有“孝顺”这个词的
因为他们并不像中国 以孝为先
所以要用word by word的方式翻译 几乎是不可能的..
所以对于“孝子” 应该是找不到对应的英文翻译的
但是他们有比较接近这个谚语的
棍棒下出孝子:
Spare the rod spoil the child.
英语中刚好是这个谚语对应的
棍棒底下出孝子用英语怎么表达?
什么是‘棍棒底下出孝子’
棍棒底下出孝子?符合科学吗
棍棒底下出孝子正确吗?
棍棒底下出孝子,这句话对吗?
棍棒底下出孝子犯了什么法律错误?
棍棒底下出孝子我们开辩论会 是反方
用法律回答“棍棒底下出孝子”“不打不成器”
大家来说说,“棍棒底下出孝子”这句活对不对?
棍棒底下出孝子我们开辩论会 是反方
棒子底下出孝子用英语怎么说
对于棍棒底下出孝子这一说法有什么看法?用未成年保护法发表你的评论
棍棒底下出状元 英语怎么说
对于“棍棒底下出孝子”这句话有什么看法?调查统计
棍棒出孝子.这句话正确吗?
棍棒底下是否出人才
棍棒底下出孝子的道理与弊端它违反了《中华人民共和国未成年人保护法》第几条规定
怎样棍棒下出孝子?毒打他怎么保证以后不毒打你?