【高中英语】The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it againThe salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again even if it costs__B_.A.much more twice B.twice as much C.as much
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 14:32:07
【高中英语】The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it againThe salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again even if it costs__B_.A.much more twice B.twice as much C.as much
【高中英语】The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again
The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again even if it costs__B_.
A.much more twice B.twice as much C.as much twice D.as twice much
求详解
【高中英语】The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it againThe salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again even if it costs__B_.A.much more twice B.twice as much C.as much
The salmon we ate at the restaurant yesterday is terrific.l'd like to have it again even if it costs__B_.
A.much more twice B.twice as much C.as much twice D.as twice much
谬题句,先就题而答:
本题句用了倍数表达法及省略.
说A是B的两倍的长(宽、高等等)的一种表达法是:
A is twice as long as B.
说A的价是B的两倍则为:
A costs twice as much as B.
在有上文的情况下,如:B costs 30 yuan ,则下句中可以省略:A costs twice as much.
总之,要知道其倍数表示的结构是:twice (three times/ four times...)+ as +形容词(/副词)原级+as +比较对象.可知,BCD中只有B是正确的词序!
下面评题句,供老师及有机会出题、编题者看的,也语法爱好者讨论:
我一开始就感觉题句意境较长,将其定位在谬题句类,因为第二中用了it来指代我们昨天在餐馆里吃掉了的【那条鲑鱼】,这就不符合逻辑了!吃掉了的东西还能再吃一次?不能考学生的一个语言点,又给学生一个错误的题句,这是在误人子弟!
其次这个省略也有点突兀,没有上下文,不知道这个鱼价是跟那一个在比较.是别的餐馆还是平时的价格的两倍还是和自己买来烧的成本比呢?
看了后面的男爵的理解,好象还有一种情况:是指下一次会调价,即使是下一次这道菜价翻倍,我也想再吃一次(注意是这道菜,不是那条鱼!),那要用虚拟语气了,生活中不太会出现这样的情况:一道菜,因为太好吃了,过几天,价格会翻倍!
当然男爵的理解,不是将来的价和昨天的价比,而是售价和成本比!这要看成本怎么算了,这是销售的问题.餐馆的菜价的制定,不可能是按成本价来定的.员工的工资、水电气、房租等等都要算入成本的,还有利润也包括在在价格中的.
所以我认为这个题句后一部分不完整,不应省略.
再来看A选项,如果没有最后的那个twice,A可选.
如果用比较级,则为A costs twice more than B.
第2句的完整版本应该是I'd like to have it again even if it costs twice as much (as it actually costs).
括号内的内容被省略了...
这两句话的意思是:
昨天餐馆里吃的那个三文鱼碉堡了...就算花上两倍的钱我也还想再吃一次...
话说现在的高中英语真难啊...
as XXX as ...
全部展开
第2句的完整版本应该是I'd like to have it again even if it costs twice as much (as it actually costs).
括号内的内容被省略了...
这两句话的意思是:
昨天餐馆里吃的那个三文鱼碉堡了...就算花上两倍的钱我也还想再吃一次...
话说现在的高中英语真难啊...
as XXX as XXXX
的结构在句尾的时候, 第2个as以及之后的部分经常会被砍掉...非常常见的一个表达就是as well...比如:
A: I like to eat salmon.
B: I like it as well (as you do).
as well通常就可以理解为"也"的意思..出现在句末的话基本和too一样用法
收起