英语翻译the fact that alcoholic persons continue to drink in the face of family discord,loss of job,and illness is explained by the proximity of the drive reduction to the consumption of alcohol..提供的翻译是:喝酒的人在家庭不和
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/04 04:28:07
英语翻译the fact that alcoholic persons continue to drink in the face of family discord,loss of job,and illness is explained by the proximity of the drive reduction to the consumption of alcohol..提供的翻译是:喝酒的人在家庭不和
英语翻译
the fact that alcoholic persons continue to drink in the face of family discord,loss of job,and illness is explained by the proximity of the drive reduction to the consumption of alcohol..
提供的翻译是:
喝酒的人在家庭不和、失业和患病时仍然喝酒与克制不喝酒的频率接近.
我不明天drive reduction怎么理解?
英语翻译the fact that alcoholic persons continue to drink in the face of family discord,loss of job,and illness is explained by the proximity of the drive reduction to the consumption of alcohol..提供的翻译是:喝酒的人在家庭不和
您好!
drive reduction是驱力减低的意思,就是频率接近
这里的drive作名词,解释为:干劲, 积极性, 能动性,drive reduction to consumption of alcohol 主动降低对酒的消费(这一行为)即克制不喝酒
proximity:作名词,是“接近、靠近”的意思
频率是在翻译过程中加的词,为了更通畅,名中无词表示这个意思,proximity接近率、接近程度带有了“频率”的意思
句子的主干是 the ...
全部展开
这里的drive作名词,解释为:干劲, 积极性, 能动性,drive reduction to consumption of alcohol 主动降低对酒的消费(这一行为)即克制不喝酒
proximity:作名词,是“接近、靠近”的意思
频率是在翻译过程中加的词,为了更通畅,名中无词表示这个意思,proximity接近率、接近程度带有了“频率”的意思
句子的主干是 the fact is explained by...
某一事实被。。。解释(或意译为:其实是。。。怎么样的)
the fact 的同位语是:alcoholic persons continue to drink in the face of family discord,loss of job,and illness
喝酒的人会继续喝酒,不管是否家庭失和、失业或生病与否
所以连一块儿这句子意思就可以译为:
喝酒的人不论家庭失和、失业或生病与否都会继续喝酒,与克制不喝酒的比率非常接近
收起