中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 01:22:46
中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子“四喜丸子”翻译成“四个高兴的肉团”(Fourgladmeatballs)“猴魁茶”翻译成“第一只猴子茶
中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子
中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子
中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子
“四喜丸子”翻译成“四个高兴的肉团”(Four glad meatballs)
“猴魁茶”翻译成“第一只猴子茶”(Number one monkey-tea)
“红烧狮子头”翻译成“烧红了的狮子头”(stewed Lionhead)
“麻婆豆腐”翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”(bean curd made by a pockmarked woman)
“童子鸡”翻译成了“还没有性生活的鸡”(Chicken Without Sexual Life)
……
中国菜谱翻译成西方菜谱的错误例子
写菜谱的作文
爆炒腰花的菜谱
中国菜谱上的英文翻译(正确与错误的对比)各种名菜的正确英文翻译+错误中国式英语
寻找中国最实惠最好用的电子菜谱
哪家电子菜谱时尚好用中国做电子菜谱的哪家最好,最实用,最时尚.
菜谱的英文单词怎么翻译
菜谱的英文怎么说食谱
爆炒腰花的英文菜谱
什么是电子菜谱,电子菜谱好用吗?听说识时科技电子菜谱挺好用的.
菜谱菜名 “沙茶芦笋虾仁” 翻译成英语怎么说?
满汉全席菜谱
我的一个外国朋友想要一本中国菜谱,但他不太懂中文,不知那里有中国菜谱翻译呀,请问一下了.
初中英语作文自己做菜的菜谱
说告诉我英语版的菜谱及做法
有关菜谱的广告词或宣传语
海南省有没有卖电子菜谱的?
谁有蒸菜并且是素菜的菜谱?