英语翻译1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 13:48:54
英语翻译1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
英语翻译
1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”
2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
英语翻译1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
1.乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”
于是对诸位说道:“如今草寇横行,人人朝不保夕,岂能独占粮食而不与大家分享?”
2.诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”
各位将士都说:“城池坚固难攻不下,敌人大批的援军就要到了,不知道大人您有何妙策呢?”
---
出处应该是:
《陈书·吴明彻列传》(卷九 列传第三)
1.于是告诉各位兄长说:“现在盗贼横行,人都没有了长远的生活保障,为什么有这样东西而不和乡里人共享呢?”
2.诸将都说:“坚固的城池还未攻下,敌人大的援军还在后面,不知道明公{尊称}将出怎样的计策?”
没有上下文照应难免有差池。...
全部展开
1.于是告诉各位兄长说:“现在盗贼横行,人都没有了长远的生活保障,为什么有这样东西而不和乡里人共享呢?”
2.诸将都说:“坚固的城池还未攻下,敌人大的援军还在后面,不知道明公{尊称}将出怎样的计策?”
没有上下文照应难免有差池。
收起
1.于是他禀告诸位兄长:“现在草寇盗贼横行,人都难以考虑长远,我们有这么多粟麦,为什么不和相邻共同分吃?”
2.诸将都说:“坚固的城池还没有攻下来,强大的敌援又在附近,不知明公怎样定计?”
1:他就对诸位哥哥说:“现在草野之间,多有窃贼,人人难以考虑长久,为什么有这么多粟麦却不与乡邻共同分吃?