英语翻译1.孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之.是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也.(谋
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:01:15
英语翻译1.孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之.是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也.(谋
英语翻译
1.孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之.是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也.(谋攻篇)
2.故曰;知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,百战必殆.(谋攻篇)
3.;投之亡地然后存,陷之死地然后生.夫众陷于害,然后能为胜败.(九地篇)
英语翻译1.孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之.是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也.(谋
1 孙子说:所有的用兵方法当中,保全一个完整的、没有被严重破坏的敌国而又使她屈服是上策,如果不能做到,再采取战争毁灭手段;同理,对于敌国的有生力量军、旅、卒、伍,如果能全部收降才是上策,如果不能做到,才考虑战争手段攻灭之.所以,百战百胜,并不是最好的;不用战争手段而降服对手,才是最好的.
2 所以说,既了解敌人,又了解自己,百战都不会失败;不了解敌人而只了解自己,胜败的可能性各半;既不了解敌人,又不了解自己,那只有每战必败的份儿了.
3 把士卒投入到危险的地方,才能转危为安,使士卒陷入绝境,才能转死为生.军队陷于危险的境地,然后才能奋战取胜.
1孙子他老人家说:打仗最重要的是要争取全胜,就是我方不受损,敌方全被我方占领,这样才是最高境界,如何做到,依靠谋,而不是死战。破坏国家就是敌我双方都受损失,作为不得已而为之。其他句解释类似。所以最后他来了一句总结,百战百胜却不是最厉害的,不战而区人之兵才是最厉害的。如何做到?就是谋全局,思考如何才能做到全胜,古代方法一般就是通过外交威胁利诱等手段来达到。这才是精髓。学孙子最重要不是翻译,是要理解里...
全部展开
1孙子他老人家说:打仗最重要的是要争取全胜,就是我方不受损,敌方全被我方占领,这样才是最高境界,如何做到,依靠谋,而不是死战。破坏国家就是敌我双方都受损失,作为不得已而为之。其他句解释类似。所以最后他来了一句总结,百战百胜却不是最厉害的,不战而区人之兵才是最厉害的。如何做到?就是谋全局,思考如何才能做到全胜,古代方法一般就是通过外交威胁利诱等手段来达到。这才是精髓。学孙子最重要不是翻译,是要理解里面的内涵。孙子这本书之系统性,全面性,不愧为兵书之首。
2孙子总结说:知己知彼才能打赢,打仗要知己知彼,但如何知己?又如何知彼?这才是关键所在。所以这是要引导你思考如何知己知彼。其实书中第一篇都讲明了,如何侦查敌我双方的情况,这是首要任务,然后得出信息进行比较,比较之后看是否可以战,可以战就战,不可以就暂避之。看来你读本书第一篇还没读懂读透啊。
3这是讲不得已得情况下的策略,该篇主要讲不通地形不同战法。但是你没有发现这篇主要讲都渗透一个道理,人生战场中,让自己远离死地,让对手靠近死地,这也是一种制胜之道,得地而生。
孙子兵法 一书包含万千,绝对不是靠读读实例就能理解你们的内涵的,里面每一句话都可以说是精髓,我读之,深感其内容精深博大。
收起