英语翻译“This game has the worst tutorial ever created”,感觉这个有看不懂ever 而且感觉has和created是不是重复动词语了,违反语法规则了吗.哪部分是主语,哪部分是动词,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:57:28
英语翻译“This game has the worst tutorial ever created”,感觉这个有看不懂ever 而且感觉has和created是不是重复动词语了,违反语法规则了吗.哪部分是主语,哪部分是动词,
英语翻译
“This game has the worst tutorial ever created”,感觉这个有看不懂ever 而且感觉has和created是不是重复动词语了,违反语法规则了吗.哪部分是主语,哪部分是动词,
英语翻译“This game has the worst tutorial ever created”,感觉这个有看不懂ever 而且感觉has和created是不是重复动词语了,违反语法规则了吗.哪部分是主语,哪部分是动词,
This game has the worst tutorial ever created 是 This game has the worst tutorial(that has)ever(been)created 的省略.
后置定语从句所修饰的先行词如果在从句中作宾语,或者在被动句型的从句中作主语,从句的关系代词 that 和 被动式的助动词成分(has 和 been)均可以省略.此句中的 ever 作为加重语气的副词,和从句中谓语动词的过去分词一起留下了.
this game是主语,has是谓语动词。这个ever created是描述了the worst tutorial,你可以看作是the worst tutorial (that) ever created,that被省略了。
这是 have sth done 句型 过去分词作宾补
This game 是主语 has是谓语 the worst tutorial 是宾语 ever created是宾补
1、句子意思:“这个游戏的教程是迄今被创建过的教程中最糟糕的一个”
2、非常漂亮的过去分词做后置定语的句子,has是实意动词,主语gane,谓语has,宾语tutorial,过去分词created做tutorial的后置定语。