请教下面德语中为何结束处单词...durchzusetzen.中必须加zu呀?Tja,an der Uni lief bisher auch ales glatt,aber beim Schulpraktikum habe ich es einfach nicht geschafft,mich bei einer Gruppe von zwanzig 14-jährigen Jungs durchzusetze
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 11:52:39
请教下面德语中为何结束处单词...durchzusetzen.中必须加zu呀?Tja,an der Uni lief bisher auch ales glatt,aber beim Schulpraktikum habe ich es einfach nicht geschafft,mich bei einer Gruppe von zwanzig 14-jährigen Jungs durchzusetze
请教下面德语中为何结束处单词...durchzusetzen.中必须加zu呀?
Tja,an der Uni lief bisher auch ales glatt,aber beim Schulpraktikum habe ich es einfach nicht geschafft,mich bei einer Gruppe von zwanzig 14-jährigen Jungs durchzusetzen.
请教下面德语中为何结束处单词...durchzusetzen.中必须加zu呀?Tja,an der Uni lief bisher auch ales glatt,aber beim Schulpraktikum habe ich es einfach nicht geschafft,mich bei einer Gruppe von zwanzig 14-jährigen Jungs durchzusetze
durchsetzen 在这里是反身动词,可分,意为(在...那儿)说了算.
在这一句中,动词不定式即代表前一句中的es,相当于前一句中的宾语.不知道楼主学过这个用法没有?
这句话的意思是:唉,在之前的大学生活一切都很顺利,但是到初中实习的时候,我根本就没法摆平一群20个14岁的熊孩子!(备注:Schule不一定是初中的意思,根据上下文推断这里相当于中国的初中.)
在这句话中,es是形式上的宾语,可以不译,至于其具体想表达什么意思,也就是说这个es具体指代的是什么,就由后面的不定式带出来.这种用法在德语中很常见.另,对于可分动词,zu必须放在可分前缀与后面的词根之间